Translation for "once-in-a-lifetime" to spanish
Translation examples
In 2006, 6.5 per cent of 12th graders reported having used ecstasy at least once in their lifetime.
En 2006, el 6,5% de los alumnos de 12° grado informó de que había consumido éxtasis por lo menos una vez en su vida.
Cannabis abuse at least once in a lifetime increased from 5 per cent in 1993 to 7.6 per cent in 1997.
El uso indebido de cannabis por lo menos una vez en la vida había aumentado del 5% en 1993 al 7,6% en 1997.
Every third woman is subjected to violence at least once during her lifetime.
Una de cada tres mujeres sufre violencia al menos una vez en su vida.
This window of opportunity opens only once in a lifetime and closes within a generation, as the population ages and dependency increases.
Esta oportunidad sólo se presenta una vez en la vida y se esfuma en una generación, a medida que envejece la población y aumenta la relación de dependencia.
As I said a little while ago, when you do something like this once in your lifetime, you become quite determined.
Lo he dicho en esa oportunidad: cuando se hace una cosa como esta, una vez en la vida, hay que seguir adelante.
We cannot and should not miss this once-in-a-lifetime opportunity.
No podemos ni debemos dejar pasar esta oportunidad que sólo se presenta una vez en la vida.
In 2006, 12 per cent of 12th graders had used amphetamines at least once in their lifetime.
En 2006, el 12% de los alumnos de 12° grado había consumido anfetamina por lo menos una vez en su vida.
Since a Millennium Assembly can only come once in a lifetime, it is my singular honour and pleasure to address this Assembly.
Como la Asamblea del Milenio sólo puede celebrarse una vez en la vida, es para mí un gran honor dirigirme a esta Asamblea.
In some countries, up to 7 out of 10 women experience physical and/or sexual violence at least once in their lifetime.
En algunos países, hasta 7 de cada 10 mujeres son víctimas de violencia física o sexual por lo menos una vez en su vida.
The term "lifetime prevalence of drug use" refers to the proportion of individuals who have used a drug at least once in their lifetime.
La expresión "prevalencia del consumo de drogas en toda la vida" se refiere a la proporción de personas que han consumido una droga por lo menos una vez en la vida.
This happens once in a lifetime.
Esto ocurre una sola vez en la vida.
It was a once-in-a-lifetime satori.
Era un satori de los que se tienen una sola vez en la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test