Translation for "on the occasion" to spanish
Translation examples
On three occasions
En tres ocasiones, el Comité
The apology offered by Israel on this occasion, like those which preceded it on other occasions, is rejected.
La disculpa ofrecida por Israel en esta ocasión debe rechazarse igual que las que la precedieron en otras ocasiones.
During this six-month period, FDLR president Iyamuremye communicated with four contacts in Belgium on 28 separate occasions, with two contacts in France on 13 occasions, with one contact in Norway on nine occasions, with one contact in the Congo on 22 occasions, and with one contact in the Netherlands on three occasions.
En ese período de seis meses, el presidente Iyamuremye de las FDLR se comunicó con cuatro contactos en Bélgica en 28 ocasiones diferentes, dos contactos en Francia en 13 ocasiones, un contacto en Noruega en nueve ocasiones, un contacto en el Congo en 22 ocasiones y otro contacto en los Países Bajos en tres ocasiones.
On this occasion, it was decided that:
En esta misma ocasión se decidió:
On that occasion, he said:
En esa ocasión, dijo:
On one occasion, the Committee
En una ocasión, el Comité
Let this be one of those occasions.
Que esta sea una de esas ocasiones.
On special occasions
Ocasiones especiales
This, however, is not the occasion for it.
No obstante, no es esta la ocasión para ello.
While it is regrettable, we must remember that the treaty by which your foster father received annually a sum of money from my government for his extraordinary services ceased automatically to exist on the occasion of his death.
Auque es una situación lamentable, nosotros debemos recordar que el tratado por el cual su padre adoptivo recibido una suma de dinero anualmente de mi gobierno por sus servicios extraordinarios cesó automáticamente en la ocasión de su muerte.
[ Camera Shutters Clicking ] And, so, when Eliphaz came down from Mount Hebron bearing fgs... he offered them to Moham... who you will remember is the father of Shecham... and to Hazar, on the occasion of their matrimony... much in the same--
Y, así, cuando Elifaz bajó del Monte Hebrón trayendo higos... se los ofreció a Moham... que como recordarán es el padre de Shecham... y a Hazar, en la ocasión de su matrimonio, tal como--
This one's nice too, depending on the occasion.
Esto es muy hermoso, dependiendo en la ocasión.
To my dearest Peter, with much love... on the occasion of our first Christmas together.
A mi queridísimo Peter, con mucho amor... en la ocasión de nuestra primera Navidad juntos.
On the occasion corresponding to this four years ago, all thoughts were anxiously directed to an impending civil war...
En la ocasión que corresponde a hace cuatro años, todos los pensamientos se dirigían con ansias a una inminente guerra civil...
Your Honour, my client is an exemplary father, husband, successful businessman, bastion of the community, who on the occasion was availing himself by trying to protect that which he values most in the world, his family.
Su señoría, mi cliente es un padre ejemplar, marido, exitoso en los negocios, un pilar en la comunidad, quien en la ocasión se valió por si mismo para tratar de proteger lo que más valora en todo el mundo, su familia.
And sometime around the time you talked to Investigator Dedering on the occasion we just described, were you trying to sell one of the Dassey boys' .22s to a man named Jay Mathis at work?
Por esa época, cuando usted habló con el investigador Dedering, en la ocasión descrita, ¿trató usted de vender un .22 de uno de los chicos Dassey a un hombre de su trabajo llamado Jay Mathis?
One has to on these occasions.'        'What occasions?'
En estas ocasiones hay que hacerlo. —¿En qué ocasiones?
This is a sad occasion, an occasion of mourning.
- Ésta es una ocasión triste, una ocasión de llanto.
On occasions to come, you may be assured that —" "What occasions?"
En futuras ocasiones podéis estar seguras de que… —¿Qué ocasiones?
This was not the occasion here.
No en esta ocasión.
And on other occasions?
¿Y en otras ocasiones?
This was such an occasion.
Ésta era una de esas ocasiones.
Not on this occasion.
No fue así en esta ocasión.
On this occasion not;
No en aquella ocasión;
her clothing matches the occasion, and the occasion matches her clothing.
la ropa va con la ocasión y la ocasión con la ropa.
A report was prepared on this occasion.
Con tal motivo se preparó un informe.
What's the occasion?
—¿Cuál es el motivo?
But there were occasions for this.
Pero había motivos para ello.
Do not give me occasion to revisit it.
No me des motivos para revisitarlo.
What's the occasion for this unexpected visit?
—¿Cuál es el motivo de esta visita inesperada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test