Translation for "on premise" to spanish
Translation examples
II. BASIC PREMISES
II. PREMISAS BÁSICAS
That is the premise of multilateralism.
Esa es la premisa del multilateralismo.
Introduction and basic premises
Introducción y premisas básicas
That is the basic premise of today's debate -- a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization
Esa es la premisa fundamental del debate de hoy, una premisa que reconocen los Miembros de la Organización de manera casi unánime.
Premise of the Forum
Premisa del Foro
This premise - a central premise of the Human Rights Council Fact-Finding Report - is wrong.
Esta premisa -- una premisa central del informe del Consejo de Derechos Humanos -- es errónea.
The premise of the premise, so to speak.
–La premisa de la premisa, por así decirlo.
The premise was simple.
La premisa era sencilla.
The premises are true.
—Las premisas son ciertas.
Based on what premise?
—¿Basándote en qué premisa?
Check your premises.
Compruebe sus premisas.
“What basic premises?”
—¿Qué premisas básicas?
This is the basic premise.
ésta es la premisa básica.
I now had a premise.
Ahora tenía una premisa.
My own premise was a fraud.
Mi premisa era un engaño.
Now, I had a premise.
Ahora, ya tenía una premisa.
Maintenance of premises
Mantenimiento de las instalaciones
Premises of the Tribunal
Instalaciones del Tribunal
(b) having control of premises or assisting in the management or control of premises
b) teniendo el control de las instalaciones o ayudando en la administración o el control de las instalaciones,
Premises/accommodation
Instalaciones/alojamiento
Military premises
Instalaciones militares
Premises alteration
Reformas de instalaciones
Improvement of premises
Mejora de las instalaciones
A victim, on the premises.
Una víctima, en las instalaciones.
'He's on the premises,' they said.
«Está en estas instalaciones», me dijeron.
They are not leaving the premises.
No van a salir de estas instalaciones.
Is Christopher Lightwood on the premises?
¿Está Christopher Lightwood en las instalaciones?
“I’d like permission to search the premises.”
—Me gustaría revisar sus instalaciones.
“ ‘One for the entire premises at Aardvark Towing.
—Una, para todas las instalaciones de Aardvark.
Police are searching for clues on the premises.
La policía está buscando pistas en las instalaciones.
Burke said, ‘On the premises where?’
—¿En las instalaciones dónde? —dijo Burke.
He lives above the printing premises.
Él vive encima de las instalaciones de la prensa.
   "You mean it is still on the premises?"
—¿Quiere decir que aún se halla en las instalaciones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test