Translation for "on landing" to spanish
Translation examples
It was able to land safely.
El helicóptero pudo aterrizar sin más daños.
Any aircraft making such an attempt would be detected and forced to land.
Cualquier aeronave que lo intentara sería detectada y obligada a aterrizar.
Shortly after landing, the helicopter was observed shutting down its engine.
Poco después de aterrizar, se observó que el helicóptero apagaba su motor.
The same helicopter was later observed landing in Zenica.
Más tarde se vio aterrizar al mismo helicóptero en Zenica.
Upon landing, the helicopter shut down its engine.
Tras aterrizar, el helicóptero apagó el motor.
As the aircraft prepared to land, it was struck by several bullets.
Cuando el aparato se disponía a aterrizar, fue alcanzado por varios disparos.
(d) It will land on the runway automatically;
d) aterrizará automáticamente en la pista;
Shortly after landing, it took off for an unknown location.
Poco después de aterrizar, despegó con destino desconocido.
NATO fighter aircraft observed the helicopter landing in Zenica.
El caza de la OTAN vio aterrizar al helicóptero en Zenica.
The helicopter appeared to be landing.
Parecía disponerse a aterrizar.
Contact on landing.
Contacto al aterrizar.
On landing, proceed through the neutral area to the clearance zone,
Al aterrizar, procedan a través de la zona neutral de la zona de despeje.
On landing, we have discovered that the outpost has been destroyed.
Al aterrizar descubrimos que la base estaba destruida.
On landing, all systems radioed back OK, but there was no image of the surface.
Al aterrizar, todos los sistemas estaban en orden pero no había ninguna imagen de la superficie.
The ship crashed on landing.
La nave se estrelló al aterrizar.
They wrecked their ship on landing and he was virtually alone.
Destrozaron su nave al aterrizar y estaba virtualmente solo.
- Difficult to say, but it could have been damaged on landing.
- Difícil de decir, pero pudo haberse dañado al aterrizar.
In case you're separated on landing, what's the address of the safe house in Mannheim?
Por si se separan al aterrizar... ¿cuál es la dirección del refugio en Mannheim?
And, if there's a crash on land, will these seat cushions break our fall ?
¿Y si hay un accidente al aterrizar, los cojines de estos asientos amortiguarán la caída?
It rolled four times on landing.
Dio cuatro vueltas al aterrizar.
Landing, landing, coming back to earth with a bang.
Aterrizar, aterrizar, tocar tierra de nuevo con un golpetazo.
No, no, they tried to land.
—No, no intentaron aterrizar.
‘We’re not landing?’
—¿No vamos a aterrizar?
    “After they landed?”
—¿Después de aterrizar?
“Coming in for landing!”
—¡Estamos a punto de aterrizar!
Prepare for landing!
—¡Preparados para aterrizar!
There was no place to land.
No había sitio donde aterrizar.
A landing accident.
Un accidente al aterrizar.
Is nowhere to land.
– No hay dónde aterrizar.
They decided to land.
Decidieron aterrizar.
“What about landing?”
—¿Qué hay del aterrizaje?
But the landing was gentle.
El aterrizaje fue suave.
The landing was routine.
El aterrizaje fue rutinario.
The landing was bumpy.
El aterrizaje fue brusco.
This was an emergency landing.
Ha sido un aterrizaje forzoso.
This will not be an easy landing.
Este no será un aterrizaje fácil.
            "No crash landing.
—No hubo aterrizaje de golpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test