Translation for "on dialysis" to spanish
On dialysis
Translation examples
In 2012, Israel will establish a dialysis unit in Freetown, Sierra Leone. The project will save thousands of dialysis patients from having to travel abroad for expensive treatment.
En 2012 Israel establecerá una unidad de diálisis en Freetown (Sierra Leona), proyecto que evitará que miles de pacientes de diálisis tengan que desplazarse al extranjero para recibir un tratamiento costoso.
Dialysis treatment establishments*
Centros de tratamiento mediante diálisis*
The life of about 5,000 patients dependent on dialysis is in danger since the available dialysis reserves will be sufficient for less than one month.
Las vidas de cerca de 5.000 pacientes que dependen del tratamiento de diálisis se hallan en peligro debido a que las reservas de diálisis disponibles apenas son suficientes para menos de un mes.
(a) Catheters for use in dialysis;
a) Los catéteres utilizados en la diálisis;
(h) Programme on organ and tissue transplantation and dialysis;
h) Programa de transplante de órganos y tejidos, y de diálisis;
(a) Haemodialysis catheters for use during kidney dialysis;
a) Los catéteres para hemodiálisis que se utilizan durante la diálisis renal;
Implicit rationing also exists for services such as dialysis.
También existe racionamiento implícito en servicios como los de diálisis.
4. Spare parts for kidney dialysis equipment are being delivered late; hence the increase in the number of breakdowns and consequently in the cost of dialysis to the health service budget.
4. Las piezas de repuesto de los aparatos de diálisis renal se reciben con atraso, con la consiguiente multiplicación de los desperfectos y, por tanto, con un aumento concomitante del costo de la diálisis, que sobrecarga el presupuesto de los servicios sanitarios.
Viral hepatitis problems in dialysis units
Brotes de hepatitis de etiología viral en las unidades de diálisis
Equipment and necessary drugs have been provided to dialysis centres;
Suministro de equipo y medicamentos necesarios para los centros de diálisis;
Put him on dialysis.
Pónganlo en diálisis.
Got him on dialysis?
- ¿Lo pusieron en diálisis?
CUT OUT. ON DIALYSIS -
Gente en diálisis -
He'll be on dialysis.
Estará en diálisis.
Keep me on dialysis.
Manténgame en diálisis.
We'll get her on dialysis.
La pondremos en dialisis.
Are you on dialysis?
¿Estás en diálisis?
That’s why he is on dialysis.
Por eso está sometido a diálisis.
Three years on dialysis.
Tres años de diálisis.
Eighteen months on dialysis.
Dieciocho meses de diálisis.
And the dialysis for his kidneys.
Y luego lo sometieron a diálisis.
I didn't know what dialysis was.
No sabía que era eso de la diálisis.
He’s got kidney failure and is on dialysis.
Le fallan los riñones y está con diálisis.
“You could always go back on dialysis.”
Podrías volver a diálisis.
Harding chose to go off dialysis.
Harding decidió dejar la diálisis.
He’d stopped dialysis a week ago.
Había dejado la diálisis hacía una semana.
he croaked. “Then the dialysis — the analysis.”
primero —graznó—. Después diálisis... análisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test