Translation for "old structures" to spanish
Translation examples
First, the armoury is an old structure with only loose barbed wire around it; secondly, it is located in a heavily populated area of the town; and thirdly, it is prone to flooding.
En primer lugar, la armería es una estructura antigua, rodeada solo con alambre de púas flojo; en segundo lugar, se encuentra en una zona densamente poblada de la ciudad; y en tercer lugar, está expuesta a las inundaciones.
OIOS also foresees servicing new peacekeeping missions the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Mission in the Central African Republic using existing resources in the new structure, whereas the old structure would require new posts (approximately 18) to establish resident investigator teams in the two missions.
La OSSI también prevé prestar servicios a las nuevas misiones de mantenimiento de la paz (la Operación Híbrida de la Unión Africana (UNAMID) y las Naciones Unidas en Darfur y la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT)) aprovechando los recursos existentes en la nueva estructura, mientras que con la estructura antigua sería necesario crear nuevos puestos (aproximadamente 18) para establecer equipos de investigadores residentes en estas dos misiones.
There is no way that we can rebuild the Organization in a selective manner, leaving some parts of the old structure intact.
No es posible reconstruir la Organización de modo selectivo, dejando intactas algunas partes de la estructura antigua.
Four additional centres would likely be built shortly and old structures were to be renovated in certain areas, which would help the decentralization process.
Próximamente se construirán otros 4 centros y se renovarán estructuras antiguas en determinadas localidades, lo cual favorecerá el proceso de descentralización.
As I looked up at that magnificent old structure, I realized I wasn't letting my feelings for Zoey mislead me.
Mientras miraba a esa magnifica estructura antigua, me di cuenta de que mis sentimientos por Zoyd no me estaban engañando.
It means we dig up old structures and study them...
Significa que cavo estructuras antiguas y las estudio...
    Most of the debris from the troll rampage had been cleared, and newer buildings, stronger, taller, and with thicker walls, replaced the old structures.
La mayor parte de los escombros dejados por el ataque de los trolls habían sido retirados, y edificios más nuevos, más resistentes, más altos y con paredes más gruesas habían reemplazado a las estructuras antiguas.
‘Perhaps the tiles and the arches are part of some old structure, long abandoned, that has since been flooded and covered with the dust... due to... to...’
Puede ser que los mosaicos y los arcos formen parte de alguna estructura antigua, abandonada hace tiempo y que desde entonces esto haya sido inundado y cubierto de polvo… como consecuencia de… de…
The old structure was buried, and so instead of destroying it or bypassing it they incorporated the old part into what they were putting up, a buttress for the foundation, because of the archaeology involved.
La estructura antigua quedó sepultada, y en vez de destruirla o de pasar por encima de ella, incorporaron lo ya existente a lo que estaban construyendo, a modo de contrafuerte de los cimientos, por razones arqueológicas.
The main building was a grand old structure with a huge porch bordered by eight-foot-tall yew trees that were painstakingly sculpted into a massive hedge.
El edificio principal era una enorme estructura antigua con un gran porche bordeado por tejos de dos metros y medio de altura que estaban laboriosamente podados para que formaran un espeso seto.
Furthermore, as a result of the continuation of the old structures, the prison personnel is essentially the same.
Además, como se mantienen las viejas estructuras, el personal penitenciario es esencialmente el mismo.
In 2012, in response to priorities identified in the mid-term review of the strategic plan, 2010-2013, UNOPS had designed and was implementing a programme to reduce $6 million in costs in old structures, while reinvesting $4 million in new priorities, with a net savings of $2 million.
En 2012, en respuesta a las prioridades identificadas en el examen de mitad de período del plan estratégico para 2010-2013, la UNOPS había diseñado y estaba ejecutando un programa para reducir en 6 millones de dólares los costos asociados a las viejas estructuras, al tiempo que se reinvertían 4 millones de dólares en nuevas prioridades, lo que reportó un ahorro neto de 2 millones de dólares.
Economic and industrial growth was promoted by making old structures more dynamic, inclusive and productive in order to benefit all social sectors of the country.
Se fomenta el crecimiento económico e industrial reemplazando las viejas estructuras por otras más dinámicas, inclusivas y productivas, para beneficio de todos los sectores sociales del país.
The Decentralisation Act of 2010 stipulated that the old structure of Island Women's Development Committee be dismantled to give way to elective seats for women.
La Ley de descentralización de 2010 estipulaba que había que desmantelar la vieja estructura de los comités para el desarrollo de la mujer de las islas para asignar puestos electivos a las mujeres.
To retain the status quo is to hang on to an old structure that was shaped by the world of 1945, does not heed the changing times and is oblivious to calls for reform and change.
Mantener el statu quo es seguir atados a una vieja estructura que fue conformada según el mundo de 1945, es ignorar que los tiempos cambian y ser indiferentes a los llamados a la reforma y el cambio.
The challenges ahead, the new possibilities given and the complex problems we are facing in the CSCE region require us to adjust old structures and interrelationships and complement them with new initiatives.
Los desafíos que encaramos, las nuevas posibilidades y los complejos problemas a que nos enfrentamos en la región de la CSCE exigen que ajustemos las viejas estructuras e interrelaciones y las complementemos con nuevas iniciativas.
The world was going through a period of transition, with many old structures breaking down and new arrangements taking shape.
El mundo está atravesando un período de transición; muchas de las viejas estructuras se están derrumbando, y se están perfilando otras nuevas.
We believe that, in addition to reproaching us for our failure to fulfil our mandate, this experience should at least serve as a reminder not to fall into the same mistakes and the same pathetic attitudes in the future, so that one day we might be able to bolster this old structure so it can actually serve the noble purpose for which it was established, namely the total elimination of nuclear weapons.
Creemos que, además de reprocharnos por no haber cumplido el trabajo encomendado, esto debería servirnos al menos de lección para no incurrir en el futuro en los mismos errores y las mismas patéticas actitudes y para que el día de mañana sea posible apuntalar esta vieja estructura a fin de que realmente sirva al noble propósito para el que fue creada: la eliminación total de las armas nucleares.
The people, left to its own devices, poor and disappointed, with no idea of what could help it since the collapse of the old structures, is wandering, seeking for a bit of food and some work.
En cuanto al pueblo, abandonado a su destino, pobre, desilusionado de todo, sin otra referencia tras el derrumbamiento de las viejas estructuras, deambula en busca de comida y trabajo.
For this would destroy the old structures of the villages.
Eso significaba destruir las viejas estructuras de las aldeas.
The old inn burned down, but the new building incorporates part of the old structure.
El edificio antiguo se quemó... pero el nuevo edificio forma parte de la vieja estructura. Y las habitaciones son fabulosas.
The old structure was unsustainable.
La vieja estructura era insostenible
The old structure, the new contents.
La vieja estructura, los nuevos contenidos.
Even the woodwork of the old structure failed to creak.
Ni siquiera crujió el maderamen de la vieja estructura.
There’s no harmony between the new additions and the old structure.’
Entre los nuevos añadidos y la vieja estructura no hay armonía.
Maybe they had torn down the stern old structure.
Quizás habían demolido la vieja estructura austera.
He respected the amount of work that had gone into the old structure.
Sintió respeto por el trabajo que se había hecho en esa vieja estructura.
At first, this new technology was mapped on to the old structures of capitalism.
Al principio, estas nuevas tecnologías se extendieron superpuestas a las viejas estructuras del capitalismo.
There's a small design firm here that renovates old structures.
Hay aquí una pequeña compañía de diseño que se dedica a renovar viejas estructuras.
It was as if the old structures had to be torn down before new and more solid ones could be built.
Era como si hubiera que derrumbar las viejas estructuras antes de poder erigir otras más sólidas y nuevas.
The large, colorful tents erected next to the old structures told him he had found the expedition's campsite.
Las grandes tiendas instaladas junto a las viejas estructuras le informaron que había dado con el campamento de la expedición.
And during the transition process that lies between the old structures coming down and the new ones being put in place, it’s a really stress-filled, uncertain time.
El proceso de transición entre el derribo de las viejas estructuras y la construcción de las nuevas es una época estresante e incierta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test