Translation for "old slaves" to spanish
Translation examples
-A faithful man, an old slave of mine.
- Un hombre fiel, un viejo esclavo mío.
These are not just any old slaves to dig roads or lift heavy loads.
Éstos no son cualquier viejos esclavos para hacer caminos o levantar cosas pesadas.
In Dorset, we had an old slave in the stables.
En Dorset, tuvimos un viejo esclavo en los establos.
Then an old slave who served in the palace recognized Orestes.
Entonces un viejo esclavo del palacio reconoció a Orestes.
Fulvia slapped the old slave woman across the face.
Fulvia propinó una bofetada a la vieja esclava.
The old slaves could not understand Huy's dismissal.
Los viejos esclavos no alcanzaban a comprender por qué razón les despedía.
“The old slave, Moth. What do you know about her?”
—¿Tú sabes algo de Polilla, la vieja esclava?
The sanctuary was empty, but for an old slave sweeping down.
El santuario estaba vacío, salvo un viejo esclavo que barría el recinto.
The old slave gave a shudder and pulled his tunic free.
El viejo esclavo dio un respingo y se zafó de Metón.
'Yes, it was,' said the old slave, who didn't seem to notice the sarcasm.
—Sí, lo era —dijo el viejo esclavo, que no pareció notar el sarcasmo—.
One of the old slave women was bathing his body, trying to lower the fever.
Una vieja esclava estaba lavando su cuerpo para bajar su fiebre.
He no longer looked like the poor, old slave he had been in London;
Ya no tenía esa apariencia de pobre y viejo esclavo que lucía en Londres;
“But the book’s just a sentimental tale about an old slave who loves everybody.
Pero ese libro no es más que un cuento sentimental sobre un viejo esclavo que quiere a todo el mundo.
Spare me your hypocrisy, you dumb old slave!
No seas hipócrita, esclavo viejo y tonto.
He's just a grumpy old slave.
Él es sólo un esclavo viejo gruñón.
Among them are old slaves whom my grandfather, Marcus Vinicius, brought from the Rhine in the time of Augustus.
Entre ellos hay esclavos viejos, a quienes mi abuelo Marco Vinicio trajo desde el Rin en tiempos de Augusto.
would that he were only a fiction, that I might go among the Christians with perfect safety, as I went some time since; I would give up for that the poor old slave woman whom I bought, three days since, to care for my advanced age and maimed condition.
¡Ojalá fuera ésta una simple ficción y pudiera yo mezclarme entre los cristianos con la seguridad más completa, como hasta hace poco, y a cambio de ello hasta daría esa pobre esclava vieja que hace tres días compré para que cuidara en mis últimos días de mi enfermiza persona!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test