Translation for "old castle" to spanish
Translation examples
She said something about going to an old castle, and she wants Alesia.
Dijo algo sobre ir a un castillo viejo, y que quiere a Alesia.
It's an old castle.
Es un castillo viejo.
Most old castles have histories.
La mayor parte de los castillos viejos tienen historias.
Living in a ruined tumbledown old castle and pretending to be grander than anybody else.
Viviendo en un castillo viejo y arruinado como una tumba, pero con la pretensión de ser más que todos.
One could only enter the old castle (F) by a little gateway (K).
Al Castillo Viejo, F, sólo se podía entrar por la puertecita K.
We love to do it in old castles fully clothed while I’m leaning against the wall and he’s sitting on the stairs on the other side of the room.
Nos encanta hacerlo en castillos viejos completamente vestidos mientras me apoyo en la pared y él está sentado en la escalera al otro lado.
They stationed themselves in front of the door of the Square Tower, and, with military indifference, took their orders from Rouletabille to let nobody out of the Old Castle.
Los tres estaban armados con fusiles y fueron a colocarse en silencio ante la puerta de entrada de la Torre Cuadrada, donde recibieron de boca de Rouletabille, y con una pasividad absolutamente militar, la consigna de no dejar salir a nadie del Castillo Viejo.
They rode their horses into the old castle, the Castello Vecchio, and entered the immense four-sided portico lined with monumental columns: “My God, what spectacular flashes of light from your eyes!” Alfonso exclaimed.
Fueron a caballo hasta el Castillo Viejo y entraron en el inmenso cuadripórtico ornado por hileras de monumentales columnas. —¡Dios mío, qué chisporroteo de luz emana de tus ojos! —dijo Alfonso—.
This room had formerly occupied the entire space 0, 01, 02, 03, and was surrounded by stone walls, which still existed, and in which doors had been cut leading into the other rooms in the old castle.
La sala de guardia ocupaba entonces todo el espacio O, O1, O2, O3, y estaba cerrada entre muros de piedra, que seguían existiendo, con sus puertas que daban a las otras estancias del Castillo Viejo.
And into the interior they all rushed and for several minutes the whole of that dark, horrible, fusty old castle echoed with the opening of windows and with everyone’s voices crying out at once, “Don’t forget the dungeons—Give us a hand with this door!—Here’s another little winding stair—Oh! I say.
Y todos entraron corriendo y durante varios minutos por todo aquel oscuro, horrible y mohoso castillo viejo resonaron el abrir de ventanas y los gritos de todas aquellas criaturas chillando a la vez: —¡No olvidéis las mazmorras! —¡Echadnos una mano con esta puerta!
As if wearing evening dress all day wasn't an undead giveaway, why do they choose to live in old castles which offer so much in the way of ways to defeat a vampire, like easily torn curtains and wall decorations that can readily be twisted into a religious symbol?
Como si llevar ropa de etiqueta todo el día no los delatara ya lo bastante como no-muertos, ¿por qué eligen vivir en castillos viejos que ofrecen tantas maneras de derrotar a un vampiro, como por ejemplo las cortinas fáciles de rasgar y esas decoraciones en las paredes que se pueden retorcer con facilidad para convertirlas en símbolos religiosos?
It still stood as it had appeared to the Genoese freebooters, when, even after the capture of the square tower and the old castle, this one building remained unscathed, and held out until rescued by the Princes of Provence. It was in this impregnable fortress that Mrs Rance chose to place her private apartments.
tal como se mostró a Salagéri y sus corsarios genoveses cuando, después de haber tomado la fortaleza, incluso la Torre Cuadrada, incluso el Castillo Viejo, ella resistió, aislada, pues sus defensores habían volado las cortinas que la unían a las otras defensas, hasta la llegada de los príncipes de Provenza que la liberaron. En ella ha elegido Mrs.
As regards the latter, the Commission expressed a number of comments concerning the living conditions and the condition of rooms, shared facilities and bathrooms, as the Psychiatric ward was located in an old castle, which could not provide adequate living conditions and was in addition too small to cover all needs.
Respecto de este último, la Comisión formuló "varias observaciones sobre las condiciones de vida y el estado de las habitaciones, las instalaciones comunes y los baños debido a que la sala de psiquiatría estaba ubicada en un antiguo castillo que no podía ofrecer condiciones de vida adecuadas, además de ser demasiado pequeño para satisfacer todas las necesidades".
Go... back to your old castle.
Ve... de vuelta a tu antiguo castillo.
When they see ghosts in old castles and stuff,
Cuando ven fantasmas en antiguos castillos y eso
Old castles are dangerous.
Antiguos castillos son peligrosos.
- No. Richelieu had the old castle burnt because his grandson had rebelled against his king.
Richelieu prendió fuego al antiguo castillo porque su nieto se sublevó.
A stately home, or an old castle.
En una mansión o un antiguo castillo.
And upon seeing what he’s done, he kills himself, throwing his spirit into the stones of the old castle.
Y al ver lo que ha hecho, se suicida, arrojando su espíritu a las piedras del antiguo castillo.
With an Eminem tune playing on the radio, he passed along Grant Avenue and eyed the remains of the old Castle.
Con una canción de Eminem puesta en la radio, pasó junto a la avenida Grant y contempló los restos del antiguo Castillo.
Tarren, having been one of the Liftre’s founding sorcerers, had claimed one of the towers of the abandoned old castle long ago.
Tarren, uno de los hechiceros fundadores de Liftre, se había apropiado hacía tiempo de una de las torres del antiguo castillo abandonado.
“King Aegon presented the egg to his father’s father after guesting for a night at his old castle,” said Ser Maynard Plumm.
—Se lo dio como obsequio el rey Aegon al padre de su padre, tras hospedarse una noche en su antiguo castillo —dijo ser Maynard Plumm.
Whereas the old Castle looked like a medieval fortress made of stone and brick, the new USDB looked like a community college.
Mientras que el antiguo Castillo parecía una fortaleza medieval construida con ladrillo y piedra, los nuevos pabellones parecían más bien un centro de estudios superiores.
Here I should open a parenthesis to tell you that this village of the Maritime Pre-Alps, clinging to the rocks like an old castle, was held at the time by the Republican bersaglieri, students for the most part, a well-armed, well-equipped, well-trained body of men controlling the whole olive-green valley right down as far as Ceriana, and that for months a ferocious unrelenting war had been going on between us partisans of the “Garibaldi” brigades and these bersaglieri of Graziani’s army.
Aquí debería abrir un paréntesis para informar que este pueblo de los Prealpes Marítimos, encaramado en la roca como un antiguo castillo, estaba ocupado por los bersaglieri repubblichini, en gran parte estudiantes, un cuerpo bien armado y equipado y aguerrido, que controlaba todo el valle verde de olivos hasta Ceriana, y desde hacía meses entre nosotros, partisanos de las «Garibaldi», estos bersaglieri del ejército de Graziani se libraba una guerra continua y feroz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test