Translation for "often extend" to spanish
Translation examples
53. While the title of the topic explicitly refers to the protection of persons, a protection regime often extends to protection of property and the environment.
Aunque el título del tema se refiere expresamente a la protección de las personas, el alcance de los regímenes de protección a menudo se extiende a la protección de los bienes y el medio ambiente.
In the developing world, a large number of cities feature land-consuming suburban growth patterns that often extend to even farther peripheries.
En los países en desarrollo una gran cantidad de ciudades muestran patrones de crecimiento suburbano de gran consumo de tierras, que a menudo se extiende hasta los lugares más alejados de la periferia.
Thus after much reflection I have thought to enlarge and very greatly extend the scope of this book by extracting a good deal of material from the written form of those lectures, providing (as I hope) a readily comprehensible commentary arising in express relationship with the actual text of the poem, and yet often extending beyond those immediate limits into expositions of such matters as the conception of the wrecca, or the relation of the characters in the poem to the power of ‘fate’.
Así pues, tras mucha reflexión he considerado ampliar y extender considerablemente el alcance de este libro extrayendo gran cantidad de material a partir del formato escrito de aquellas conferencias, proporcionando —así lo espero— un comentario fácilmente comprensible que surja en relación expresa con el texto del poema y que, con todo, a menudo se extienda más allá de esos límites inmediatos en forma de exposiciones sobre materias tales como la concepción de los greca o la relación de los personajes del poema con el poder del «destino».
Considering that damage to the environment in times of armed conflict impairs ecosystems and natural resources long beyond the period of conflict, and often extends beyond the limits of national territories and the present generation,
Considerando que los daños causados al medio ambiente en tiempos de conflicto armado siguen afectando los ecosistemas y los recursos naturales mucho después de terminado el conflicto y a menudo se extienden más allá de los límites de los territorios nacionales y de la generación actual,
The projections are often extended to a period when climate change will be a significant, or become the dominant, driver of change.
Las proyecciones a menudo se extienden a un período en que el cambio climático ha de ser considerable o ha de convertirse en el principal impulsor del cambio.
The need to expand the perspective from which we consider international peace and security is also evident in the recent multifaceted mandates of peacekeeping operations, which, in addition to military and police activities, often extend to nation-building and include activities in the area of development and governance.
La necesidad de ampliar la perspectiva desde la cual se consideran la paz y la seguridad se aprecia también claramente en los recientes mandatos multifacéticos de las operaciones de mantenimiento de la paz, que, además de las actividades militares y de policía, a menudo se extienden al ámbito de la reconstrucción nacional e incluyen actividades relacionadas con las esferas del desarrollo y del gobierno.
Furthermore, we believe that the security concerns of States often extend beyond narrowly defined regions.
Además, creemos que las preocupaciones de los Estados en materia de seguridad a menudo se extienden más allá de las regiones definidas de manera limitada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test