Translation for "offloading" to spanish
Translation examples
49. Military police, acting on the order of General Obedi, supervised the offloading of the undeclared cargo consignment.
La policía militar, siguiendo las órdenes del General Obedi, supervisó la descarga de las mercancías enviadas.
The clandestine arms shipment was offloaded at Mombasa.
El cargamento clandestino de armas se descargó en Mombasa.
The consignment was offloaded to a storage facility belonging to Mohamed Dheere.
La remesa se descargó en un almacén perteneciente a Mohamed Dheere.
There are about 320 staff working at the seaport who are directly involved in offloading commodities.
Hay unas 320 personas que trabajan en el puerto en las operaciones de descarga.
(f) Abidjan port is not equipped with the necessary facilities for the offloading and treatment of the wastes covered by the MARPOL Convention.
El puerto de Abidján no está equipado con las instalaciones necesarias para la descarga y tratamiento de los desechos objeto del Convenio MARPOL.
In one case, it had been asked to participate in the logistics of offloading cargo at a port and had done so.
En un solo caso se le ha pedido que participe en la logística de la descarga de mercancías en un puerto, y así lo ha hecho.
The plane landed and offloaded the cargo in Monrovia on 29 June 2002.
El avión aterrizó y descargó la carga en Monrovia el 29 de junio de 2002.
It asserted that it incurred costs of ATS 684,432 relating to offloading, transport, storage and insurance.
Afirmó que efectuó pagos por 684.432 chelines austríacos en relación con la descarga, el transporte, el almacenamiento y el seguro.
The staff member had previously been reprimanded for failing to exercise due diligence in the offloading of a delivery of fuel to the Organization.
El funcionario había sido amonestado previamente por no haber actuado con la diligencia debida en la descarga de un suministro de combustible a la Organización.
The majority of the consignment was offloaded by Qoslaaye's militia and sold to retailers.
La milicia de Qoslaaye descargó la mayor parte del envío y se la vendió a minoristas.
I want you to offload all of this shit at my trailer.
Descarga esta mierda en mi caravana.
They monitor all the loading and offloading... they match the manifests, they tally the cargo.
Monitorean toda la carga y descarga... revisan los manifiestos, enlistan la carga.
The container offloaded at the Red Hook Terminal.
El contenedor descargó en la terminal Red Hook.
Offload your task list at station 12. I'll cover your overflow.
Descarga tu lista de trabajo a la estación doce.
He offloaded the cargo without my permission.
El descargo el cargamento sin mi permiso.
Sir, Jamie Weston's offloading gear at the pub.
Sir , Jamie Weston la descarga de engranajes en el pub .
Did Petrozzo mention a name for the guy offloading the gear?
Se Petrozzo mencionar un nombre para el tipo de descarga del equipo?
This is Jet Blue. Is Amber 761 available for offloads today?
Aquí JetBlue. ¿Amber 761 está disponible para descargas hoy?
Jayant, offload the luggage first.
Jayant, descarga el equipaje primero.
He offloaded the human cargo, and it's parked up at his warehouse.
Descargó la carga humana y ahora está guardada en su depósito.
The equipment was probably offloaded at night.
Probablemente se descargó de noche.
You were the last crew chief on the offload.
—Fuiste el último jefe de cuadrilla en la descarga.
The trains pulled into the built-for-the-purpose offloading sidings.
Los trenes llegaron a las vías laterales de descarga que se habían construido especialmente para este fin.
While I showered and changed into scrubs, Miller offloaded the barrel.
Mientras me duchaba y cambiaba, Miller descargó el bidón.
Station personnel will need an hour to offload cargo and salvaged residuals.
El personal de la estación necesitará una hora para efectuar la descarga y recuperar los residuos.
But here they were, and the offloading ramps were obvious for what they were.
Y, sin embargo, habían llegado a tiempo, frente a unas rampas de descarga de evidente utilidad.
And everybody else would be getting ready to oversee offloading the supplies and the new personnel.
Y todos los demás estarían preparándose para supervisar la descarga de los suministros y la llegada del nuevo personal.
“Crew chief requests permission to commence cargo offloading,” Mark told Teresa.
—El jefe del equipo solicita permiso para comenzar la descarga —dijo Mark. —Concedido.
With his massive arms, Ceps unscrewed the cap of the offload port and opened the valve.
Con sus enormes brazos, Ceps desenroscó el tapón del puerto de descarga y abrió la válvula.
The ammunition ship moored against the riverbank and the porters were immediately roused to begin offloading.
El barco de transporte de municiones atracó contra la orilla, y los porteadores fueron despertados de inmediato para comenzar la descarga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test