Translation for "offer up" to spanish
Translation examples
verb
But it is one thing to offer up one’s life, it is another to offer up one’s soul.
Pero una cosa es ofrecer la propia vida, y otra distinta ofrecer el alma.
I’ll offer up a novena for you.
Ofreceré una novena por ti.
to offer up their own lives and their children's lives.
a ofrecer su propia vida y la de sus hijos.
“There’s no such thing as neutrally offering up information.
—Cuando se trata de ofrecer información, la neutralidad no existe.
How could he offer up his own son?
¿Cómo podía ofrecer a su propio hijo?
He bowed his head as he offered up his sword.
Inclinó la cabeza al ofrecer así su arma.
Schemm stirred himself to offer up some facts and figures.
Schemm volvió a la vida para ofrecer algunos datos y cifras.
Mother is going to offer up a lot of candles in the church.
– Madre piensa ir a ofrecer una porción de candelas en la iglesia.
For the right sum, they’ll gladly offer up one of their pedigreed progeny.”
Por la suma correcta, podremos ofrecer uno de sus herederos con más pedigrí.
verb
he grew nagging and bigoted, instilling in Goldmund the belief that he must offer up his life to God to expiate his mother's sins.
El hombre se había vuelto amargado y santurrón, y trató de infundir en Goldmundo la convicción de que debía ofrendar su vida a Dios para expiar los pecados de la madre.
When he feels he needs to kill, or offer up sacrifice, he looks around and chooses the weakest link in the chain: disabled (Hero), abused (Corina), insignificant individuals (John Eagles), drug addicts (Maraya).
Cuando siente que necesita matar, u ofrendar en sacrificio, busca alrededor y escoge los eslabones más débiles de la cadena: lisiados (Hero); violadas (Corina); individuos insignificantes (John Eagles); drogadictas (Maraya).
verb
What would ye think of offering up prayer?
—¿Y si rezaras una oración?
She should get down on her knees and offer up a prayer of thanksgiving.
Debería arrodillarse y rezar una plegaria de acción de gracias.
the priest of this or that god had to stop at specified times of day to offer up a ritual prayer.
el sacerdote de tal o cual dios hacía que nos detuviéramos a cada determinado tiempo del día para rezar una oración ritual.
“Sadie, maybe you can offer up an extra prayer to ensure she makes that court appearance,” Lucky said.
—Sadie, quizá debieras rezar un poco más para asegurarnos de que se presenta al juicio —propuso Lucky.
He prayed, "Dear blessed Virgin Mary I will offer up ten rosaries if you let me get away with this."
«¡Querida y bendita Virgen María! ¡Te rezaré diez rosarios si salgo bien parado de ésta!».
Feeling the loneliness of command, tempted to bow to primitive human superstition and offer up a prayer to some invisible guardian angel, she hardened herself.
Sintió agudamente la soledad de un puesto de mando y tuvo la tentación de ceder a una antigua superstición humana y rezar a algún ángel guardián invisible, pero Murbella sacó fuerzas.
Resurrection would only come to those who deserved it; Rebus knew he was not among them. He could find a church and pray all he liked, or offer up his confession to Strathern. Neither would make a jot of difference.
La resurrección era sólo para quien la merecía, y él sabía que no estaba entre los elegidos. Podía entrar en una iglesia y rezar cuanto quisiera o confesárselo a Strathern, pero no habría la menor diferencia.
Screams filled the ‘tween decks as the children aboard clung to their weeping mothers. Prayers were hastily offered up as a swell lifted the ship a further twenty or more feet onto the rocks, impaling her.
El entrepuente se llenó de gritos, los niños se aferraban a sus madres sollozando, los pasajeros se apresuraron a rezar por sus vidas. Una ola alzó el vapor, acercándolo varios metros a las rocas y ensartándolo contra sus bordes afilados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test