Translation for "of wit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
He will be remembered for his keen intelligence, wit and persuasiveness and for the easy manner in which he was able to relate to representatives from all parts of the world.
Será recordado por su profunda inteligencia, su ingenio, su poder de persuasión y la facilidad con que pudo relacionarse con representantes de todas partes del mundo.
Despite his many achievements, he remained humble, approachable and possessed of an inimitable dry wit.
A pesar de sus muchos logros, siguió siendo humilde, accesible y poseía un inimitable ingenio.
She said, "I speak for those children who cannot speak for themselves, children who have absolutely nothing but their courage and their smiles, their wits and their dreams".
La Sra. Hepburn dijo: "Hablo por aquellos niños que no pueden hablar en su propio nombre, niños que no tienen absolutamente nada, excepto su coraje, su sonrisa, su ingenio y sus sueños".
To win this war of wits, we must clearly be on top of the situation.
Para ganar esta guerra de ingenio claramente tenemos que adelantarnos a los hechos.
I have greatly appreciated his continuous interest in our work and tremendously enjoyed our contacts, his sharp insights and wit and his observations.
Aprecio enormemente su constante interés por nuestra labor y he valorado extraordinariamente nuestros contactos, sus certeras percepciones, su ingenio y sus observaciones.
We are building our country, using our own wits and on the basis of our own traditions.
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Las negociaciones en curso han resultado fundamentalmente una guerra de ingenio y de nervios entre los países desarrollados.
His wit and sense of humour helped the Assembly accomplish so much during a very difficult session, which was probably a turning-point in the work of the United Nations.
Su ingenio y sentido del humor ayudaron a la Asamblea a realizar tanto durante un período de sesiones muy difícil, que fue probablemente un punto de inflexión en la labor de las Naciones Unidas.
I have admired his intelligence, his lively wit and the sensitivity he shows in his relations with others.
Admiro su inteligencia, su vivaz ingenio y la delicadeza que demuestra en sus relaciones con los demás.
18. This Panel believes it is within the wit and will of our common humanity to choose for the future.
El Grupo considera que con el ingenio y la voluntad de todos es posible elegir el futuro.
- With a trace of wit. - Trace?
- Con una pizca de ingenio.
A counterfeiter of wit!
¡Falsificador de ingenio!
Highest form of wit in my opinion.
Son una muestra de ingenio.
A battle of wits?
¿Una batalla de ingenio?
After all, it's a game of wits.
Es cuestión de ingenio.
It's a game of wits.
Es una prueba de ingenio.
A sort of wit?
¿Una forma de ingenio?
What battle of wits?
¿Qué batalla de ingenio?
- Battle of wits?
- Batalla de ingenio?
There is wit in mathematical constructs and proofs, as there is wit in Haydn and Satie.
Hay ingenio en las construcciones y pruebas matemáticas como hay ingenio en Haydn y Satie.
It was a war of wits.
Era una guerra de ingenio.
This is contempt, not wit.
Eso es desprecio, no ingenio.
– Oh, you have a wicked wit, he would say. A wicked wit!
—Oh, tienes un ingenio maligno —decía—. ¡Un ingenio maligno!
The Irish have such vitality and wit And I do think wit is essential
Los irlandeses tienen tanto ingenio y tanta vitalidad. Y creo que el ingenio es esencial.
Wit isn't tentative;
El ingenio no es indeciso;
The wit would not be complimentary.
El ingenio no sería halagüeño.
He was not speaking wit.
No estaba hablando con ingenio.
Where are your wits?
—¿Dónde está tu ingenio?
"Brevity is the soul of wit."
"La brevedad es el alma del ingenio."
You've got the gift of wit.
Tienes el don del ingenio.
This ain't no nursery-school battle of wits anymore.
Esta no es una enfermería, se acabó la batalla del ingenio.
Ah, ah, ah, he also said, "brevity is the soul of wit."
Pero también dijo que "la brevedad es el alma del ingenio."
Brevity, the soul of wit.
"Brevedad, es el alma del ingenio"
You know, sarcasm is the lowest form of wit.
El sarcasmo es la forma más vil del ingenio.
Therefore, since brevity is the soul of wit, I will be brief.
La brevedad es el alma del ingenio. Seré, pues, breve.
The lowest form of wit, Bob.
La forma más baja del ingenio, Bob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test