Translation for "of sections" to spanish
Of sections
Translation examples
It comprises the Office of the Director, the Public Affairs Section, the Court Management Section, the Budget and Finance Section, the Personnel Section, the Information and Communications Technology Section, the General Services Section and the Security and Safety Section.
La Oficina engloba a la Oficina del Director, la Sección de Asuntos Públicos, la Sección de Administración de las Salas, la Sección de Presupuesto y Finanzas, la Sección de Personal, la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, la Sección de Servicios Generales y la Sección de Seguridad.
The Judicial Court comprises the following sections with subject-matter jurisdiction: Civil Sections, Criminal Investigation Sections, Small Claims Sections, Criminal Sections, Labour Sections, and Family and Minors Sections.
El Tribunal Judicial comprende las secciones siguientes, competentes para los asuntos correspondientes: secciones civiles, secciones de investigación penal, secciones de causas de mínima cuantía, secciones penales, secciones laborales y secciones de familia y de menores.
44. Administrative services consist of the Finance Section, the General Services Section, the Personnel Section and the Procurement Section.
Servicios Administrativos se compone de la Sección de Finanzas, la Sección de Servicios Generales, la Sección de Personal y la Sección de Adquisiciones.
The Division was then organized into three sections: the Commodity Procurement Section, the Support Services Section and the Transportation Section.
La División se organizó en tres secciones, a saber, la Sección de Adquisición de Productos, la Sección de Servicios de Apoyo y la Sección de Transportes.
Joint Logistics Operations Section, Property Management Section, Movement Control Section and Aviation Section
Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, Sección de Administración de Bienes, Sección de Control de Tráfico y Sección de Aviación
The following sections will be under the overall direction of the Chief: the Joint Logistics Operations Centre; the Transport Section; the Aviation Section; the Movement Control Section; the Supply Section; the Engineering Section; the Medical Section; and the Property Management Section.
Las secciones siguientes estarán bajo la supervisión del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo: el Centro Conjunto de Operaciones Logísticas; la Sección de Transportes; la Sección de Aviación; la Sección de Control de Tráfico; la Sección de Suministros; la Sección de Ingeniería; la Sección de Servicios Médicos; y la Sección de Administración de Bienes.
The main sections of the Division are: the Office of the Director, the Investment Section, the Risk and Compliance Section, the Operations Section and the Information Systems Section.
Las secciones principales de la División son: la Oficina del Director, la Sección de Inversiones, la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas, la Sección de Operaciones y la Sección de Sistemas de Información.
The mission is supported by 120 civilian personnel assigned to eight sections/offices: Office of the Force Commander, Personnel and Travel Section, Finance Section, Communications Section, General Services Section, Procurement Section, Transport Section and Electronic Data-Processing Section.
La misión recibe apoyo de 120 funcionarios civiles asignados a ocho secciones u oficinas: la Oficina del Comandante de la Fuerza, la Sección de Personal y Viajes, la Sección de Finanzas, la Sección de Comunicaciones, la Sección de Servicios Generales, la Sección de Adquisiciones, la Sección de Transportes y la Sección de Procesamiento Electrónico de Datos.
49. Technical Services consist of the Office of the Chief, the Aviation Section, the Engineering Section, the Geographic Information Services Section, the Medical Services, the Movement Control Section, the Supply Section, the Transport Section and the Communications and Information Technology Section.
Los Servicios Técnicos incluyen la Oficina del Jefe, la Sección de Aviación, la Sección de Ingeniería, la Sección de Servicios de Información Geográfica, los Servicios Médicos, la Sección de Control de Tráfico, la Sección de Suministros, la Sección de Transporte, y la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información.
These sections comprise the Immediate Office of the Prosecutor, the Prosecution Section, the Investigation Section and the Information and Evidence Section.
Estas secciones comprenden la Oficina del Fiscal propiamente dicha, la Sección de Acusación, la Sección de Investigación y la Sección de Información y Registro.
Saunders, head of Section V, Vienna.
Saunders, Jefe de Sección V, Viena.
We're in Head-of-Section territory.
Esto es un asunto para un Jefe de Sección.
Investigation of section 7 commencing.
Investigación de sección 7 comenzando.
The location of Section One.
La posición de Sección Uno.
I'll accept the position of Section Chief.
Acepto la posición de jefe de sección.
- I am Sadruddin, Head of Section.
- Soy Sadruddin, jefe de sección.
As of today, Ros assumes the position of section chief.
Desde hoy, Ros asume el puesto de jefe de sección.
I'll be promoted chief of section off this.
Van a ascenderme a jefe de sección.
Advance in column of sections from the right.
Avancen en columna de secciones por la derecha.
Oh, what kind of section edges are those?
Oh, qué tipo de orillas de sección son estas?
But Rhmemann's smuggling them out section by section.
Pero Rhinemann los saca sección por sección.
All section leaders, check your sections.
A todos los líderes de sección, comprueben sus secciones.
Box by box, section by section, they continued on.
Y así continuaron: caja por caja y sección por sección.
Yes, I am the section officer for Mindanao, which has no section.
Sí, soy el oficial de sección de Mindanao, que no tiene sección.
That section, and that one.
–Esta sección y esa otra.
‘What is a section to them?’
¿Qué es para ellos una sección?
Yes, but not in my section.
–Sí, pero no en mi sección.
“All in one section?”
—¿Todos en una sección?
It moved through town, from the business section to the residential section.
Avanzaba por la ciudad, desde la sección de los autobuses a la sección residencial.
Indicate the particulars in section five and again in section eight.
Indique los detalles en la sección cinco y de nuevo en la sección ocho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test