Translation for "of poor quality" to spanish
Of poor quality
Translation examples
The water throughout Somalia is of an unacceptably poor quality.
El agua en Somalia es de muy mala calidad.
- Poor quality of manuscripts submitted
:: Mala calidad de los manuscritos presentados
Too often, such information is not available or of poor quality.
Con excesiva frecuencia, no se dispone de esa información o es de mala calidad.
Qualified NEX audit reports, some of poor quality.
:: Informes de auditoría con reservas de la EN, algunos de mala calidad.
The water throughout the region is considered to be of poor quality and is polluted.74
El agua de toda la región es tenida como de mala calidad y está contaminada.
Teaching aids, which are in general of poor quality and in short supply;
- Materiales pedagógicos generalmente escasos y de mala calidad;
Poor quality of inventory
- Mala calidad de los inventarios
They received a rudimentary and poor quality education.
Se les daba una educación rudimentaria y de mala calidad.
70. The education system also suffers from poor quality.
El sistema de educación también adolece de mala calidad.
Insufficient or poor-quality food
Alimentación insuficiente o de mala calidad;
"Mom is calling rescue agencies... "Dad is building a giant ladder... "but it is of poor quality.
Mamá está llamando a agencias de rescate papá está construyendo una escalera gigantesca pero es de mala calidad.
But you gave a full pound for a sack of poor quality.
Dio una libra por un saco de mala calidad.
An out-of-town shopping centre will be built with parking for hundreds of vehicles together with some low-rent social housing of poor quality radically and permanently altering the character of our village!
¡Un centro comercial será construido, con estacionamiento para cientos de vehículos, junto a casas sociales de mala calidad y renta baja, alterando, de manera permanente, y radical, la atmósfera de nuestro pueblo!
Some are quite pretty, but most are of poor quality.
Algunas son muy bonitas, pero la mayoría son de mala calidad.
If you're implying that everything Russian-made is of poor quality, actually, the sub is Swiss.
Si está insinuando que los productos de fabricación rusa son de mala calidad... realmente, el submarino es Suizo.
the prostitution was of poor quality.
la prostitución era de mala calidad.
Poor-quality carbon rubber.
Es caucho de carbono de mala calidad.
Forgive the poor quality of the material.
—Disculpa la mala calidad del material.
The boots were poor quality but they were also new.
Las botas eran de mala calidad, pero también nuevas.
It is dusk, the camera is of poor quality, unequal to the failing light.
Oscurece, la cámara es de mala calidad, insuficiente para la luz menguante.
In its place was a Tartar blade of poor quality. It would have to serve.
En su lugar tenía que conformarse con una espada tártara de mala calidad.
The substance you gave him for analysis was LSD of a poor quality.
La sustancia que usted le dio para analizar era LSD de mala calidad.
Lucky for me, his blade was poor quality, and broke as it smashed my helm.
Por suerte, la hoja era de mala calidad y se rompió contra el casco.
A neighbor grumbled to me about the high price and poor quality of fish.
Una vecina se enfadó por el alto precio y la mala calidad del pescado.
It was poor quality yellow newsprint and the ink smudged onto his fingers.
Era papel amarillo de mala calidad; la tinta le manchó los dedos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test