Translation for "of own volition" to spanish
Translation examples
In several incidents, detainees have returned to the detention centres of their own volition, apparently out of fear for their physical security.
En varios incidentes, los detenidos volvieron a los centros de detención por su propia voluntad, aparentemente porque temían por su seguridad física.
Conversely, international organizations should not be held responsible for acts which their member States decided to commit of their own volition.
A la inversa, las organizaciones internacionales no deberían ser responsables por hechos que sus Estados miembros hayan decidido cometer por su propia voluntad.
Having left Gaza of its own volition in 2005, Israel did not intend to return a year later.
Habiendo dejado Gaza por su propia voluntad en 2005, Israel no tiene intención de regresar allí un año después.
However, the alien concerned may still submit a medical report of his own volition to the IND to substantiate his application.
Sin embargo, el extranjero de que se trate podrá presentar un informe médico, por propia voluntad, al SIN para justificar su solicitud.
Parents who practised family planning did so of their own volition, as agreed between them.
Los padres que practican la planificación familiar lo hacen por su propia voluntad y en el marco de un acuerdo entre los cónyuges.
Furthermore, it would be the first time that the Committee, of its own volition, was applying the General Recommendation.
Por otra parte, sería la primera vez que el Comité, por su propia voluntad, aplica la Recomendación general.
When an accused person has pleaded guilty on his own volition the accused person has the right of appeal against sentence.
Cuando un acusado se ha declarado culpable por su propia voluntad tiene derecho a apelar de la sentencia.
Those who enlist in the military do so of their own volition.
Quienes se alistan en el servicio militar lo hacen por propia voluntad.
Holders of parental rights and responsibilities may not effectively relinquish them of their own volition.
Los titulares de derechos y obligaciones como padres no pueden renunciar legalmente a ellos por su propia voluntad.
Of its own volition, the machinery cannot take initiatives or engage in unregulated movement.
Por su propia voluntad, el sistema no puede lanzar iniciativas ni dar pasos no regulados.
"He didn't come of his own volition.
—No vino por propia voluntad.
My eyes closed of their own volition.
Los ojos se me cerraron por su propia voluntad.
I revise no more, of my own volition.
No vuelvo a repasarlo, por mi propia voluntad.
They had not exactly done this of their own volition.
En realidad, los dos hombres no se lo habían dado por propia voluntad.
“Tell me one thing of thy own volition.”
Dime una cosa por tu propia voluntad.
She did not surrender the child of her own volition.
No entregó a la niña por su propia voluntad.
Not, at any rate, of his own volition. Good-bye.
Al menos no por propia voluntad. Adiós.
But someone who embraces the night of their own volition .
Pero alguien que acepta la noche por propia voluntad...
I don’t think she comes of her own volition.
No creo que venga por propia voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test