Translation for "of occasion" to spanish
Translation examples
On three occasions
En tres ocasiones, el Comité
The apology offered by Israel on this occasion, like those which preceded it on other occasions, is rejected.
La disculpa ofrecida por Israel en esta ocasión debe rechazarse igual que las que la precedieron en otras ocasiones.
During this six-month period, FDLR president Iyamuremye communicated with four contacts in Belgium on 28 separate occasions, with two contacts in France on 13 occasions, with one contact in Norway on nine occasions, with one contact in the Congo on 22 occasions, and with one contact in the Netherlands on three occasions.
En ese período de seis meses, el presidente Iyamuremye de las FDLR se comunicó con cuatro contactos en Bélgica en 28 ocasiones diferentes, dos contactos en Francia en 13 ocasiones, un contacto en Noruega en nueve ocasiones, un contacto en el Congo en 22 ocasiones y otro contacto en los Países Bajos en tres ocasiones.
On this occasion, it was decided that:
En esta misma ocasión se decidió:
On that occasion, he said:
En esa ocasión, dijo:
On one occasion, the Committee
En una ocasión, el Comité
Let this be one of those occasions.
Que esta sea una de esas ocasiones.
On special occasions
Ocasiones especiales
This, however, is not the occasion for it.
No obstante, no es esta la ocasión para ello.
Danny had been reported on a number of occasions.
Danny había sido reportado en un número de ocasiones.
In ... a couple of occasions.
En... un par de ocasiones.
Smith's worked with Wilson on a number of occasions.
Smith ha trabajado con Wilson en varias de ocasiones.
Probably because we had sex on a couple of occasions.
Probablemente porque tuvimos sexo en un par de ocasiones.
The book contained many formulas for all types of occasions.
El libro contenía muchas fórmulas para todo tipo de ocasiones.
She's proven herself quite useful on a number of occasions.
Ha demostrado ser bastante útil en gran número de ocasiones.
For I am a man of occasion.
Soy de ocasiones.
It's like perpetual series of occasions for hope.
Es como una serie perpetua... de ocasiones para la esperanza.
And the second fork really adds a sense of occasion.
Y el segundo tenedor aporta un aire de ocasión.
WAS THE GUEST HOST ON A NUMBER OF OCCASIONS,
FUE EL CONDUCTOR INVITADO EN INFINIDAD DE OCASIONES,
One has to on these occasions.'        'What occasions?'
En estas ocasiones hay que hacerlo. —¿En qué ocasiones?
This is a sad occasion, an occasion of mourning.
- Ésta es una ocasión triste, una ocasión de llanto.
On occasions to come, you may be assured that —" "What occasions?"
En futuras ocasiones podéis estar seguras de que… —¿Qué ocasiones?
This was not the occasion here.
No en esta ocasión.
And on other occasions?
¿Y en otras ocasiones?
This was such an occasion.
Ésta era una de esas ocasiones.
Not on this occasion.
No fue así en esta ocasión.
On this occasion not;
No en aquella ocasión;
her clothing matches the occasion, and the occasion matches her clothing.
la ropa va con la ocasión y la ocasión con la ropa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test