Translation for "of lost" to spanish
Translation examples
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Cada día que pasa es un día perdido, y cada día perdido es una oportunidad perdida.
He had greatly lost weight and appeared lost and confused.
Había perdido mucho peso y parecía confuso y perdido.
My dad's the wrong kind of lost.
Mi padre es el tipo equivocado de pérdida.
Oh, straight out of Lost in the Parade--
Oh, directamente sacado de Perdidos en el desfile
At the end of "Lost In Translation,"
En el final de Perdidos en Tokio,
As the final chapters of "Lost"
Como en los capítulos finales de "Perdidos"
It makes one feel sort of lost, doesn't it?
Da una sensación de pérdida, ¿no?
- Russ: You've kind of lost it at this point.
- Has especie de perdido en este punto.
It's the first season of lost on DVD.
Es la primera temporada de Perdidos en DVD.
It's an episode of "Lost in Space."
Es un episodio de "Perdidos en el espacio".
- During the final season of "Lost"...
Durante la última temporada de "Perdidos"...
Lost, lost, lost,” the townsfolk whimpered.
Perdidos, perdidos, perdidos —gimoteaban los vecinos—.
Lost, wonderfully lost.
Perdido, maravillosamente perdido.
Then I fished my way into the sheer blackness that lay ahead. I was lost. Lost, lost, lost.
Luego me adentré en la oscuridad. Estaba perdida. Perdida, perdida, perdida.
Trust: How we lost it and how we get it back (Biteback Publishers Ltd.)
"Trust - How We Lost it and How to Get it Back" (Cómo perdimos la confianza y cómo recuperarla) (Biteback Publishers Ltd.)
"Trust -- How We Lost It and How We Get It Back" (Biteback Publishing)
"Trust - How We Lost it and How to Get it Back" (Cómo perdimos la confianza y cómo recuperarla) (Biteback Publishing)
Anthony Seldon, with Kunal Khatri, Trust: How We Lost it and How to Get it Back, Biteback Publishing (2009):
Anthony Seldon con Kunal Khatri, Trust: How We Lost it and How to Get it Back (Cómo perdimos la confianza y cómo recuperarla), Biteback Publishing (2009):
Um, is the manager of Lost Horizon around?
- ¿Está el gerente de Lost Horizon?
Boy, that was a great episode of Lost, wasn't it, fellows?
Vaya, ese fue un gran episodio de "Lost", ¿Verdad amigos?
We were visiting Sofia on the set of Lost.
Estábamos visitando a Sofía en el rodaje de Lost in Translation.
And the fifth season of "lost. "
Y la quinta temporada de "Lost".
I mean, it's like an episode of Lost.
Es como un episodio de Lost.
Ladies and gentlemen, the cast of Lost Girl!
¡Damas y Caballeros, el elenco de Lost Girl!
Kimmel hosts the cast of "lost."
Kimmel presenta a los actores de Lost
The executive producer of Lost Girl, Mr. Jay Firestone.
El productor ejecutivo de Lost Girl, el señor Jay Firestone.
Forgot her by watching every single episode of Lost on DVD.
La olvidé al ver cada episodio de Lost en DVD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test