Translation for "of for" to spanish
Translation examples
The rustle of their wings has not yet reached the ears of mankind with the exception of, for instance, Beethoven.
El agitar de sus alas no ha llegado aún a oídos del mundo con excepción de, por ejemplo, Beethoven.
And in a way, I think this was her screwed up way of... for one night, kind of pretending she was you.
Y en cierto modo, creo que esa fue su estúpida forma de... por una noche, creer que era tú.
- You're kind of for yourself ain't you?
- Usted es la clase de por sí mismo no es verdad?
You and Alice will be taken care of for life.
Tú y Alice estarán asegurados de por vida.
Because I love Said only for me, without children of for way.
Porque quiero a Said sólo para mí, sin niños de por medio.
Your assignment due for tomorrow´s class will be the final chapter of "For Whom The Bell Tolls".
Su tarea para la clase de mañana será el capítulo final de "¿Por quién doblan las campanas?".
This is an elaborate, occult, ritualistic entry into this group that they are now a member of for life.
Se trata de un elaborado ritual oculto, entrada en este grupo que ahora es miembro de por vida.
It is one of the many examples I already heard too much, I am here to close up of for life
Es uno de los muchos ejemplos ya oí demasiado, estoy aquí para encerrarte de por vida
It's not a case of, for example... the Earth blocking some of the light... that would have otherwise struck the Moon.
No es un caso de ... por ejemplo, la Tierra el bloqueo de algunas de las ... la luz que habría de otro golpeó la Luna.
Three of them didn't come to he/she marries, one in prison of for life.
Tres de ellos no vinieron a casa, uno en prisión de por vida.
And verse 9:18 is some variation Of "for wickedness burneth like the fire""
Y el versículo 9:18 es una variación de "para la maldad quemada como el fuego".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test