Translation for "of europeans" to spanish
Translation examples
European Union and European Parliament.
Unión Europea y Parlamento Europeo.
European Commission and European Union.
Comisión Europea y Unión Europea
The European and part-European communities
Las comunidades europea y parcialmente europea
A. European Union/European Commission
A. Unión Europea/Comisión Europea
European Community/European Union
Comunidad Europea/Unión Europea
200. In March 2000 the European Youth Programme was approved by the European Commission, the European Parliament and the European Council.
200. En marzo de 2000 la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo aprobaron el Programa Europeo de la Juventud.
European Union: Presidency of the Council of the European Union/European Commission
Unión Europea: Presidencia del Consejo de la Unión Europea/Comisión Europea.
European/Pākehā refers to people who affiliate as New Zealand European, Other European, or European (not further defined).
La denominación "europeo/Pakeha" se refiere a las personas que se identifican como europeos neozelandeses, europeos de otro origen, o europeos (sin mayor precisión).
And then the story shifts here to Ecuador, as thousands of Europeans flood into the continent, seeking new lands of gold.
La historia continúa aquí, en Ecuador, mientras miles de europeos invadían el continente a la búsqueda de nuevas tierras de oro.
I'm a pure product of Zionism, the son of European refugees, who came empty-handed with nothing but motivation.
Soy un puro producto del sionismo, hijo de europeos refugiados, vinimos con las manos vacías, con nada, pero motivados.
Eaton's references were limited to people of European or African descent.
Las referencias de Eaton se limitaban a descendientes de europeos o africanos.
Yet millions of Europeans were on the verge of rejecting this Catholic Church for a very different Christianity.
Sin embargo, millones de europeos estaban a punto de rechazar a la Iglesia Católica por un cristianismo muy diferente.
- Most of the, um, decoration you find here... is a mixture of Europeans and South Americans.
La mayor parte de la decoración es una mezcla de europeos y sudamericanos.
You shall write invitation for dinner for Saturday... 6:00 post meridian... from list of European people furnished hereto... and any other desirable you may think of, submitting names to me personally.
Escribirá una invitación para la cena del sábado, 6 de la tarde, a partir de la presente lista de europeos, y a cualquier otro que se le ocurra, previa consulta personal conmigo.
Yeah, it's just a bunch of Europeans in small cars driving through the woods with a bunch of other drunk Europeans standing too close, watching them.
Sí, es simplemente un racimo De europeos en carros pequeños Recorriendo en coche el bosque Con un racimo De otros europeos borrachos
We are convinced that the majority of Europeans are ready to take on responsibilities together with the majority of Africans. - One last question?
Estamos convencndos de que Ia gran mayoría de europeos esta' preparada para asumnr responsabmdades con Ia gran mayoría de afncanos.
Europeans know that about other Europeans.
Los europeos saben lo que es, porque lo sienten con respecto a otros europeos.
Angst seems to be a European, a properly European, thing;
La angustia parece ser una cosa europea, totalmente europea;
They were all Europeans.
Todos eran europeos.
"I am not against Europeans," he would say, "for are we not all Europeans?
—No estoy en contra de los europeos —solía decir— ya que en definitiva ¿no somos todos nosotros europeos?
It was on the European side.
Estaba en el lado europeo.
It was a European custom.
Era una costumbre europea.
The European’s blood;
La sangre del europeo;
“American, European...”
—Americano, europeo
It was a European enterprise.
Fue una empresa europea.
A European doctor!
—¡Un médico europeo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test