Translation for "of dying" to spanish
Of dying
Translation examples
This mock drowning went on an on, until I felt that I was on the verge of dying.
El simulacro de ahogamiento siguió hasta que creí que estaba a punto de morir".
He lives in the expectation of and anguish at the idea of dying without seeing his son again.
Vive con la posibilidad y la angustia de morir sin volver a ver a su hijo.
Such abandoned babies are in danger of dying before being found.
Esos niños abandonados corren el peligro de morir antes de ser encontrados.
465. This is defined as the probability of dying between the first and fifth birthdays.
465. Se define como la probabilidad de morir entre el primero y el quinto años de vida.
In many countries, the lifetime probability of dying of cancer is about 20 per cent.
59. En muchos países, la probabilidad vitalicia de morir de cáncer es 20% aproximadamente.
Life support for seriously ill and dying patients will be ensured.
Se garantizarán sistemas sustentadores de vida a los enfermos muy graves y a punto de morir.
IMR = Infant Mortality Rate (The probability of dying before the first birthday)
Tasa de mortalidad infantil (probabilidad de morir en el primer año de vida)
A black child has a 67% greater chance of dying before the age of 5.
Un niño negro tiene un 67% más de posibilidades de morir antes de los 5 años de edad.
Scared of dying.
Tengo miedo de morir.
* Afraid of dying *
*Temerosa de morir*
Speaking of dying.
Hablando de morir.
Hour of dying.
Hora de morir.
Short of dying?
¿Aparte de morir?
Not of dying, really.
No de morir.
She’s dying, she’s dying!
«¡Se va a morir, se va a morir!».
Dying slowly, consciously, wide awake and dying?
¿Morir lentamente, con conciencia, morir despierto?
Going away is dying a little and dying is very simple.
–Partir es siempre morir un poco y morir es algo muy sencillo.
But dying with them...?
- ¿morir con ellos...?
I was afraid of dying young and afraid of dying old.
Tenía miedo de morir joven y tenía miedo de morir vieja.
After dying you don’t go to paradise, dying is the paradise.
Después de morir no se va al paraíso, morir es el paraíso.
What was this talk of dying?
¿Qué era eso de morir?
That would be like dying!
Eso habría sido como morir.
But we're not dying.
Pero no nos vamos a morir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test