Translation for "of consistence" to spanish
Of consistence
Translation examples
(a) Coherence and consistency in the follow-up to United Nations conferences;
a) La coherencia y la consistencia del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas;
Ensuring coherence and consistency: the role of the Conference
Garantizar la coherencia y la consistencia: el papel de la Conferencia
Ensuring consistency with existing human rights standards
Asegurar la consistencia con las normas existentes de derechos humanos
Smooth with consistent thickness;
Lisas y de consistencia estable;
VI. Ensuring coherence and consistency: the role of the Conference
VI. Garantizar la coherencia y la consistencia: el papel de la Conferencia
Ensures integration and consistency across all designed processes.
Garantiza la integración y la consistencia en todos los procesos establecidos.
- Coexistence in school, an area of ethical consistency.
- La convivencia escolar, un ámbito de consistencia ética;
6. Consistency of international law.
6. Consistencia del derecho internacional.
The need to improve the consistency of data was furthermore highlighted.
También se puso de relieve la necesidad de mejorar la consistencia de los datos.
Now speaking of consistency
Ahora... Hablando de consistencia.
In order to maintain that level of consistency and stability, I award joseph whedon full temporary custody of paige and cooper whedon.
A fin de mantener este nivel de consistencia y estabilidad, doy a Joseph Whedon la plena custodia temporalmente de Paige y Cooper Whedon.
You haven't exactly been a model of consistency since you got back.
No has sido exactamente un modelo de consistencia desde que volviste.
Well, as well as being an enthusiastic practitioner of maternal judgment, Mary Watson is also a model of consistency.
Bueno, además de ser una practicante entusiasta de juicio maternal, Mary Watson también es un modelo de consistencia.
In an ever-changing world, it is a single point of consistency.
En un mundo cambiante, es un punto único de consistencia.
Well, I think it's important to have some daily ritual in your life... that gives it a sense of consistency, you know?
Bien, pienso que es importante tener diariamente algun ritual en tu vida... eso te da la sensación de consistencia, Sabes?
When it gets to this type of consistency,
Cuando llegue a este tipo de consistencia,
There's something balancing about that kind of consistency.
Hay un balance en esa clase de consistencia.
That was scarcely consistent.
Eso apenas tenía consistencia.
There’s a certain consistency in that.
En esto hay una cierta consistencia.
Do not expect consistency.
No busquéis consistencia en nada.
It doesn’t improve the consistency.”
No mejora la consistencia.
‘It’s the same consistency as ours.
—Tiene la misma consistencia que el nuestro.
It was an alteration of the world’s consistency.
Era una alteración en la consistencia del mundo.
His flesh doesn't have the right consistency.”
No tiene consistencia en las carnes.
Une consistance effrayante, inadmissible.
Una consistencia espantosa, inadmisible.
So it was a question of honor and of consistency.
Por lo tanto, era cuestión de honor y de consistencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test