Similar context phrases
Translation examples
The Government, however, was not to blame for that.
No corresponde, sin embargo, culpar de ello al Gobierno.
They are the last ones to blame for the lack of progress.
Ellos son los últimos a los que se podría culpar por la falta de progresos.
First, Cuba is not trying to blame the United States.
Primero, Cuba no intenta culpar a los Estados Unidos.
Discriminatory practices were partly to blame.
Se puede culpar en parte a las prácticas discriminatorias.
But it is no good simply blaming the Organization.
Pero no es justo simplemente culpar a la Organización.
For we are all in this together, and there are no others to blame.
Estamos todos en la misma situación y no hay otros a quienes culpar.
The Conference on Disarmament itself cannot be blamed.
No cabe culpar a la propia Conferencia de Desarme.
There is still an unacceptable culture of victim-blaming.
Sigue habiendo una tendencia generalizada a culpar a la víctima.
It's not a question of blame but of due process...
No es cuestión de culpar a nadie salvo al propio proceso.
You Musketeers, you really must give up this ugly habit of blaming your failures on everyone else.
Mosqueteros, en serio tenéis que dejar este feo hábito de culpar de vuestros errores a cualquier otro.
Instead of blaming Dr. McCright, maybe we should just thank him.
En lugar de culpar al Dr. McCright, quizás debieramos darle las gracias.
Eh, letting go of blame-- it's the first thing you gotta do.
Dejar de culpar... es lo primero que debes hacer.
Well, that explains the ritual of blaming the surrogate mother while she sleeps.
Bueno, eso explica el ritual de culpar a la madre sustituta mientras duerme.
Things happen. It's not really a matter of blaming anyone.
Las cosas pasan, realmente, no es cuestión de culpar a alguien.
Joe, I'm not talking about any kind of blame and I'm sure you're not either.
Joe, no hable de culpar a nadie y estoy seguro que tío tampoco
I took the liberty of blaming the whole thing on Colonel Dalton.
Me tomé la libertad de culpar toda la cosa el coronel Dalton
No, blaming your job was like blaming your parents, Martha.
No, culpar a tu trabajo era como culpar a tus padres, Martha.
You can't be blamed for that.' 'I can be blamed. I'm responsible.'
Y a ti no se te puede culpar de eso. –Sí, se me puede culpar porque soy el responsable.
And if you blame, remember that the word “blame”
Y si llegas a culpar a alguien, recuerda que la palabra “culpar”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test