Translation for "of base" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Many CFLs utilize a screw base (i.e., Edison base) and integrate the ballast into the base of the lamp.
Muchas CFL pueden enroscarse por la base (por ejemplo, la base Edison) e integran la reactancia en la base de la bombilla.
NN [base year] [base period]
- Los valores del enfoque neto-neto [año de base] [período de base];
Goulart was a supporter of base reforms.
Goulart defendía las reformas de base.
DNA has four types of base. They make speedy calculation possible.
El ADN tiene cuatro tipos de base, lo que multiplica la velocidad de cálculo.
Another layer of base wouldn't kill you either.
Y una capa de base no estaría mal.
Some kind of base or...
Alguna especie de base o...
I believe Katratzi to be some sort of base.
Creo que Katratzi es una especie de base
Would you be opposed to just the slightest touch of base?
¿Le molestaría si le pongo una mínima capa de base?
Some sort of base.
Algún tipo de base.
What sort of base is this?
¿Qué tipo de base es esta?
Some sort of base nearby?
¿Una especie de base cercana?
I assume you have some sort of base somewhere?
Asumo que tienen algún tipo de base en alguna parte.
BASE jumping, mainly.” “‘Base’?”
—Salto BASE, principalmente. —¿«BASE»?
“Unit Four to Base, Base, this is Four.” “Four, this is Base,” Linny responded.
—Unidad Cuatro a Base; Base, aquí Cuatro. —Cuatro, aquí Base —respondió Linny.
“This is your base?”
—¿Esta es vuestra base?
“Is there one on base?”
—¿Y tienen uno en la base?
10:21′30″, BASE: This is Baikonur base!
10:21:30, Base: ¡Les habla la base de Baikonur!
"He's off the base.
—Está fuera de la base.
Cannot see base. Repeat, cannot see base.
No puedo ver la base. Repito, no puedo ver la base.
But the base will be dismantled?
—Pero, ¿será desmantelada la base?
Base of the building.
En la base del edificio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test