Translation for "occup" to spanish
Occup
Translation examples
Projected occupancy by the Fund would be early in 2004.
La Caja preveía ocupar los nuevos locales a principios de 2004.
In both instances the nationality of the other State was obtained several years prior to the Iraqi invasion and occupation of Kuwait.
En ambos casos la nacionalidad del otro Estado se obtuvo varios años antes de que el Iraq invadiera y ocupara Kuwait.
Women have the right to occupy positions in the judiciary and all professional occupations and positions.
La mujer tiene derecho a ocupar cargos judiciales y desempeñar todo tipo de cargos y empleos.
:: Women continue to be underrepresented in financial markets and institutions, and tend to be employed in menial occupations
:: Las mujeres siguen estando insuficientemente representadas en los mercados financieros y las instituciones, y tienden a ocupar empleos de baja categoría;
People on public land who cannot acquire title may be granted rights to temporary occupation.
Los ocupantes de tierras del Estado que no puedan adquirir el título correspondiente tienen derecho a ocupar provisionalmente dichas tierras.
Temporary solitary confinement means that the inmate is kept day and night in a single-occupancy cell.
La medida de aislamiento temporal consiste en mantener al internado, día y noche, en una celda que debe ocupar solo.
However, women still tend to occupy lower-paying occupations than men.
Sin embargo, las mujeres siguen tendiendo a ocupar puestos peor remunerados que los de los hombres.
By force, it manages to impose the occupation and control the remaining territory of the Arab State in 1967.
En 1967 el Estado de Israel logró ocupar y controlar por la fuerza el resto del territorio del Estado árabe.
The target date for completion and occupancy of the camp is 31 October 1995.
Está previsto que ese campamento se termine y se pueda ocupar el 31 de octubre de 1995.
Students and some workers marched from Tokyo Station to Shinbashi calling for occupation of the government office area.
Estudiantes y algunos trabajadores marcharon desde Tokyo a Shinbashi convocados para ocupar la zona de oficinas del gobierno.
I suppose you run for the occupation of the Holy See.
Supongo que aspiráis a ocupar la Santa Sede.
He himself will be able to watch the removal of that annoying plate and the occupation of your brain.
El mismo será capaz de eliminar la placa que nos molesta para ocupar su cerebro.
All right, fine, I'll have to scale the building, cut a hole in the tent, smash through the window. That'll cut down on occupancy time.
Está bien, voy a escalar el edificio, hacer un ollo en la tienda, entraré por la ventana, eso me va ocupar tiempo.
Yeah, and it says, "immediate occupancy."
Sí y dice que se puede ocupar de inmediato.
We've got to occupate... and amputate.
Tenemos que ocupar y amputar.
The Muslim community demands an end to the Army's occupation of mosques.
Los musulmanes exigen que eI ejército deje de ocupar las mezquitas.
In that connection, my government is making plans... for the occupation of Hokkaido Island.
Con respecto a eso, mi gobierno está haciendo planes... para ocupar la isla Hokkaido.
Revenge for the occupation of my island.
La venganza por ocupar mi isla.
I never intended a military occupation of Quebec.
Jamás he tenido la intención de ocupar militarmente Quebec.
I felt no need for occupation and no desire to read.
No sentía necesidad de ocupar el tiempo con nada, con ninguna lectura.
— Et comment comptez-vous occuper votre temps en Elyne ?
—¿Y en qué planea ocupar su tiempo en Elyne?
She knew she must have some occupation or fall asleep.
Sabía que tenía que ocupar el tiempo en algo, lo que fuera, o se quedaría dormida.
According to the list, it was registered for single occupancy just for the day.
Según el registro, estaba previsto que la ocupara una sola persona, y sólo por un día.
Si les Walden disparaissaient, qui allait occuper leur poste ?
Si los Walden desaparecían, ¿quiénes iban a ocupar su puesto?
At last he saw through it: Abdullahi was not intent on the conquest and occupation of Egypt;
Vio qué había detrás: Abulahi no pretendía conquistar y ocupar Egipto;
Adamsberg revint occuper son siège vers neuf heures du soir.
Adamsberg volvió a ocupar su asiento hacia las nueve de la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test