Translation for "occulte" to spanish
Occulte
Translation examples
Part of the responsibility for the uneven process falls on the educational system itself, especially because of the persistence of stereotyped models that persist in the "occult curriculum", of educational practices and materials.
Parte de la responsabilidad por la desigualdad del proceso recae en el propio sistema educativo, en especial debido a la persistencia de los modelos estereotipados que persisten en el "programa de estudios oculto" de las prácticas y materiales educativos.
396. The number of children between fourteen and sixteen who work long days, sometimes in sub-human conditions, exposed to disease, sexual abuse, surrounded by street environments full of violence and prostitution, and forced to carry out heavy work is difficult to quantify as this work is generally occult.
396. La cantidad de niños entre 6 y 14 años de edad que trabajan largas jornadas algunas veces en condiciones infrahumanas, expuestos a enfermedades, abuso sexual, rodeados de ambientes callejeros saturados de violencia, prostitución y forzados a realizar trabajo pesado, es difícil de cuantificar dado que suele ser comúnmente trabajo oculto.
In other cases, the attitude is related instead to beliefs regarding the potential danger to others of the occult "power" wielded by members of the communities concerned, especially where their ascribed roles have ritual or religious significance (particularly when associated with death and burial).
En otros casos, la actitud está vinculada más bien con creencias relativas al posible peligro para los demás del "poder" oculto ejercido por los miembros de las comunidades de que se trata, en especial cuando sus funciones adscritas tienen un significado ritual o religioso (en particular cuando están vinculadas con la muerte y los funerales).
Circular No. 005/B1/1464 of 13 February 2002 on the prevention of occult practices in schools
La circular Nº 005/B1/1464, de 13 de febrero de 2002, sobre la lucha contra las prácticas ocultas en las instituciones de enseñanza;
On question 3, he explained that the Witchcraft Act criminalized, inter alia, enchantment, bewitching, the use of instruments of witchcraft, the reported exercise of occult powers, the possession of occult knowledge, and the supply of instruments of witchcraft.
11. Acerca de la pregunta 3, explica que la Ley sobre la brujería tipifica como delito, entre otras cosas, el hechizo, el embrujo, el uso de instrumentos de brujería, el supuesto ejercicio de los poderes ocultos, la posesión de conocimientos ocultos, y el suministro de instrumentos de brujería.
451. The delegation totally rejected the idea of child killing for occult purposes and stated that this did not happen in Sierra Leone.
451. La delegación rechazó totalmente la idea de que se produjeran asesinatos de niños para fines ocultos y declaró que eso no sucedía en Sierra Leona.
In some cases the marginalization/ discrimination is associated with a (past) ritual or religious role involving dangerous occult "power".
En algunos casos la marginación/discriminación están vinculadas con una (antigua) función ritual o religiosa, en la que intervenía un "poder" oculto peligroso.
Circular No. 005/B1/1464 of 13 February 2002 on curbing occult practices in schools.
La Circular Nº 005/B1/1464 de 13 de febrero de 2002 sobre la lucha contra las prácticas ocultas en los establecimientos escolares.
It furthermore highlighted the fact that the authorities should make a greater effort to meet the challenges of combating poverty and corruption, improving access to justice and promoting national reconciliation, reviewing all the questions relating to the preparations for the elections of 2012, and combating genital mutilation, as well as discrimination against women and albino children, who were allegedly killed in occult practices.
Hizo hincapié asimismo en que las autoridades debían hacer un mayor esfuerzo por abordar los desafíos de luchar contra la pobreza y la corrupción, mejorar el acceso a la justicia y promover la reconciliación nacional, revisar todas las cuestiones relativas a los preparativos para las elecciones de 2012 y combatir la mutilación genital y la discriminación de las mujeres y de los niños albinos, que al parecer eran asesinados en el marco de prácticas ocultas.
the National Bowel Cancer Screening Program, which aims to reduce the morbidity and mortality associated with bowel cancer through the provision of population screening using faecal occult blood tests followed by referral to further clinical services, as appropriate
El National Bowel Cancer Screening Program (Programa nacional de detección del cáncer intestinal) encaminado a reducir la morbilidad y mortalidad vinculadas con el cáncer de intestino, a través de la prestación de servicios de detección para la población mediante exámenes de sangre oculta en las heces, seguidos de la derivación a otros servicios clínicos, cuando corresponda.
- An occult tool.
- Una herramienta oculta.
Wow. Any occult fixations?
- ¿Alguna fijación oculta?
It is the occult.
Es lo oculto.
Oswald of the Occult?
¿Oswald del Oculto?
Black magic, Occult.
Magia negra, lo oculto.
Ray's Occult.
La Tienda Oculta.
- No occult injuries?
- ¿No hay lesiones ocultas?
Our occult friend.
Nuestro amigo oculto.
An occult power.
Un poder oculto.
Her occult powers!
¡Sus poderes ocultos!
—Your occult powers are rather impressive. —Occult?
—Tus poderes ocultos son bastante impresionantes. —¿Ocultos?
Occult experiments!
—¡Experimentos ocultos!
The occult is something different.
Lo oculto es algo diferente.
"Angels aren't occult.
Los ángeles no somos ocultos.
Got anything on folklore or the occult?
—¿Tiene algo sobre folclore o lo oculto?
   "I'm not occult," said Aziraphale.
—Yo no soy oculto —dijo Azirafel—.
The occult wasn't Vimes's beat.
Lo oculto no era el fuerte de Vimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test