Translation for "nutritional deficiencies" to spanish
Nutritional deficiencies
Translation examples
Nutritional deficiencies are widespread and recognized as a national problem.
Las deficiencias nutricionales están generalizadas y se reconoce que constituyen un problema nacional.
Wasting is usually the result of a recent nutritional deficiency.
El raquitismo es habitualmente el resultado de una deficiencia nutricional reciente.
:: Program to Eradicate Nutritional Deficiency
:: Programa para erradicar las deficiencias nutricionales
About 70% of mothers suffer from nutritional deficiency and anemia.
Alrededor del 70% de las madres padecen de deficiencias nutricionales y de anemia.
Nutritional deficiencies and nutritional anaemias
Deficiencias nutricionales y anemias nutricionales
Finnish children have not been found to have any nutritional deficiencies.
357. No se han detectado deficiencias nutricionales en los niños finlandeses.
Nutritional deficiencies, except those relating to micronutrients, are rare.
Las deficiencias nutricionales, salvo las relativas a los micronutrientes, son poco frecuentes.
Finnish schoolchildren have not been identified to have any nutritional deficiencies.
No se han detectado deficiencias nutricionales en los escolares finlandeses.
414. With regard to the prevention and remedy of nutritional deficiencies, the goals are:
414. En cuanto a la prevención y recuperación de deficiencias nutricionales se plantea:
Growth slowed while, probably due to nutritional deficiencies.
El crecimiento se desaceleró al tiempo, seguramente por deficiencias nutricionales.
Your blood results came back clean-- no rheumatological issues, no nutritional deficiencies.
Sus resultados sanguíneos volvieron limpio... No hay problemas reumatológicos, deficiencias nutricionales.
I mean, that kind of behavior could be O.C.D. or a nutritional deficiency, neurological or trauma response.
Quiero decir, esa clase de comportamiento podría ser Desorden de Obsesión Compulsiva o una deficiencia nutricional, neurológica o respuesta de un trauma.
A thousand more die each day due to nutritional deficiencies.
Y mil parturientas más se mueren cada día por otras deficiencias nutricionales.
Her attendant unguents and hair oils, the fingernails whose lunar surfaces she studied for signs of nutritional deficiencies.
Con sus correspondientes ungüentos y aceites capilares, y esas uñas cuya superficie lunar inspeccionaba en busca de signos de deficiencias nutricionales.
Markers of infection, nutritional deficiencies. It's all admissible evidence, and more importantly, it'll help us figure out what Jack needs right away." Ma looks at me.
Indicadores de infección, deficiencias nutricionales… Todos esos datos constituyen pruebas y, lo que es más importante, nos ayudarán a saber desde ya las carencias que Jack pueda tener. Mamá me mira.
“This way the lab can do a full blood count first thing in the morning. Markers of infection, nutritional deficiencies. It’s all admissible evidence, and more importantly, it’ll help us figure out what Jack needs right away.”
—De este modo el laboratorio podrá hacer una analítica completa a primera hora de la mañana. Indicadores de infección, deficiencias nutricionales… Todos esos datos constituyen pruebas y, lo que es más importante, nos ayudarán a saber desde ya las carencias que Jack pueda tener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test