Translation for "nucleonics" to spanish
Nucleonics
Translation examples
Intensification of productivity in coal, minerals and petrochemical industries using nucleonic analysis systems and radiotracers
Intensificación de la productividad de las industrias del carbón, los minerales y los productos petroquímicos con la utilización de sistemas de análisis nucleónico y radiotrazadores
I'm showing high levels of nucleonic radiation.
Detecto altos niveles de radiación nucleónica.
Engineering, ready your nucleonic beam.
Ingeniería, prepare el rayo nucleónico.
The spatial rupture is creating nucleonic interference.
La rotura está creando interferencias nucleónicas.
solid nucleonic matter, the most fantastic state of matter in the universe.
Materia nucleónica sólida; el estado de la materia más fantástico del universo.
There are fluctuating nucleonic patterns. It might indicate a reactor breakdown on board.
Las estructuras nucleónicas variables quizás indiquen la rotura de un reactor.
Ms. Torres, prepare your nucleonic beam. We're ready down here, Captain.
Señorita Torres, prepare su rayo nucleónico.
I have analyzed the nucleonic beam.
He estado analizando el rayo nucleónico.
Disengage nucleonic beam.
Desactive rayo nucleónico.
The nucleonic beam has ceased.
El rayo nucleónico ha cesado.
It recombines the nucleonic particles in the atmosphere.
Recombina las partículas nucleónicas de la atmósfera.
Molecular, nucleonic;
Molecular, nucleónico;
“I do it,” he replied, “in the interest of science and nucleonics;
—Lo hago —respondió— por el bien de la ciencia y la nucleónica.
that would be dangerous. Are you going to teach them nucleonics, or Hilbert space, or the Haertel scholium?
sería peligroso. ¿Les hablarás de la nucleónica, o del espacio de Hilbert, o del escolio de Haertel?
Its power came from a little nucleonics motor the size of Joe's thumb;
La fuerza procedía de un pequeño motor nucleónico del tamaño del pulgar de Joe;
He was on the watch list for cadet officer of the watch now, and had more laboratory periods in electronics and nucleonics as well.
Ahora, estaba en la lista de guardia de los cadetes, y tenía más horas de laboratorio, tanto en electrónica como nucleónico.
Something like a crazy, unsafe experiment in nucleonics — it could devastate his whole territory.
Quizá se trataba de algo disparatado, como un peligroso experimento en nucleónicos…, que podría devastar un territorio entero.
I hadn't had any nucleonics beyond high school physics, so I skipped the equations.
Yo no había estudiado más nucleónica que la que se veía en la asignatura de física de la escuela secundaria, de manera que me salté las ecuaciones.
You follow their laws: You don't make high-density power sources, don't make vehicles or experiment with nucleonics or biology.
Obedecéis sus leyes: no construís fuentes de potencia de alta densidad, no construís vehículos ni hacéis experimentos nucleónicos o biológicos.
Hilton, who as Chief Engineer might be expected to know more about nucleonics than anyone else in the assembly, was soon pushed to the fore and asked to explain just what had happened.
Era creencia general que Hilton, como primer ingeniero, debía saber mucho más sobre nucleónica que cualquier otro asistente a la reunión, y pronto lo empujaron hacia el frente, pidiéndole que explicara lo ocurrido.
Non-Newtonian physics, the physics of the real world, recognized the urge of the two bodies to fall toward each other as an invariant of nature, and simply adjusted their nucleonic structures to slow the fall.
Los físicos No–Newtonianos, los físicos del mundo real, reconocieron la tendencia de los dos cuerpos a caer el uno hacia el otro como una invariante de la naturaleza, y se limitaron a ajustar sus estructuras nucleónicas para ralentizar la caída.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test