Translation for "nuclear accident" to spanish
Nuclear accident
Translation examples
(e) Full support for the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency.
e) El pleno apoyo a la Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares y la Convención sobre asistencia en casos de accidente nuclear o emergencia radiológica.
Furthermore, nuclear accidents can occur.
Además, pueden ocurrir accidentes nucleares.
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident,
:: Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares;
Become parties to the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency.
Pasar a ser partes en la Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares y en la Convención sobre asistencia en caso de accidente nuclear o emergencia radiológica.
To that end, the Conference should encourage States to become parties to the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, as well as to instruments on liability in the event of a nuclear accident.
Para tal fin, la Conferencia debería alentar la adhesión a la Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares y la Convención sobre la asistencia en caso de accidente nuclear o emergencia radiológica, así como a los instrumentos sobre la responsabilidad en caso de accidente nuclear.
Nuclear accidents respect no borders.
Los accidentes nucleares no respetan fronteras.
b The Convention on Assistance in Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency and the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident.
b La Convención sobre Asistencia en Caso de Accidente Nuclear o Emergencia Radiológica y la Convención sobre la Pronta Notificación de Accidentes Nucleares.
So you stage a nuclear accident?
Así que ETAPA un accidente nuclear?
What to do if of a nuclear accident!
Que cosa hacer en caso de un accidente nuclear !
You had some kind of nuclear accident.
Tuvieron algun tipo de accidente nuclear...
The nuclear accident predicted in the Bible.
- Un accidente nuclear pregonado en la Biblia.
Sergeant, this young suffered? a nuclear accident.
Sargento, esta joven sufrió un accidente nuclear.
Any nuclear accidents in the area, Sheriff?
¿Hubo accidentes nucleares en la zona?
Because normal human activity is worse for nature than the greatest nuclear accident in history.
Porque la actividad humana normal es peor para la naturaleza que el mayor accidente nuclear de la historia.
“Broken Arrow” is a military term of art for a nuclear accident that doesn’t lead to a nuclear war.
Broken Arrow es un término militar especializado que designa un accidente nuclear que no acaba en una guerra nuclear.
While the Soviets have had a number of military nuclear accidents, the worst of which, as we have seen, was in 1957 in Kyshtym, in the Ural Mountains.
Por otro lado, los soviéticos han tenido varios accidentes nucleares militares, el peor de los cuales, como ya hemos citado, se produjo en 1957 en Kyshtym, en los Urales.
At the same time, everyone knew that Radio Liberty was the most reliable source of information about Russia's missing poets and nuclear accidents.
Al mismo tiempo, todo el mundo sabía que Radio Liberty era la fuente de información más fidedigna sobre los poetas disidentes desaparecidos y los accidentes nucleares que se producían en Rusia.
Any power plant can have an accident, but nuclear accidents are worse. If a boiler in a coal-fired power plant explodes it may wreck the plant;
Cualquier central puede tener un accidente, pero los accidentes nucleares son los peores. Si explota una caldera de una central de carbón, puede destruir la central;
If you take the trouble to delve into the revision history of every article on Wikipedia, for example, you will see the struggle to control the ones about nuclear accidents and their effect on public health.
Si se toma la molestia de estudiar los historiales de la Wikipedia, por ejemplo, verá la lucha por controlar los artículos sobre accidentes nucleares y efectos sanitarios.
However, in places like England’s Windscale plant, scene of two nuclear accidents before it was finally closed, vitrified waste is stored in air-cooled facilities.
Sin embargo, en lugares como la planta de Windscale, en Inglaterra, escenario de dos accidentes nucleares antes de que fuera finalmente clausurada, los residuos vitrificados se almacenan en instalaciones refrigeradas por aire.
The next greenie I meet who tells me how he wants to save the animals, I'll tell him that if he's sincere, he should hope for nuclear accidents everywhere.
Al próximo ecologista que encuentre que me diga cuánto desea salvar a los animales le diré que, si es sincero, debe rogar por que haya accidentes nucleares en todas partes.
The Bulletin of the Atomic Scientists has procured a copy of a 1984 navy directive which orders commanders to lie to the public in this way when nuclear accidents occur.
The Bulletin of the Atomic Scientists (Boletín de los científicos Atómicos) ha obtenido una copia de una norma de la armada de 1984 que ordena a los jefes mentir al público en este sentido cuando se producen accidentes nucleares.
Do you realise, if there is a nuclear accident here, in this country, or if a bomb is dropped by some madman, let alone if there is a war, then millions of people could die because of you?
¿No os dais cuenta de que si se produjera un accidente nuclear aquí, en este país, si algún loco arrojase una bomba o, peor aún, si hubiera una guerra, morirían millones de personas por culpa vuestra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test