Translation for "now hope" to spanish
Translation examples
60. Mr. Sato (Japan) said that his delegation had originally supported option C in document A/CN.9/700/Add.6, but now hoped that there would be a consensus on either option E or option F in document A/CN.9/XLIII/CRP.7.
60. El Sr. Sato (Japón) dice que la delegación del Japón apoyó originalmente la opción C del documento A/CN.9/700/Add.6, pero ahora espera que exista un consenso bien en torno a la opción E o en torno a la opción F del documento A/CN.9/XLIII/CRP.7.
Coming in fast now, Hope he can take it.
Vienen muy rápido ahora, espero que pueda.
Dare I now hope for freedom from my woes?
Yo ahora espero, la libertad de mis infortunios.
I actually now hope it happens.
Ahora espero que sí suceda.
Who's used to turning heads And now hopes to turn chairs.
¿Quién está acostumbrada a la atención de muchos Y ahora espera convertir sillas.
Omar Baba is famous for his playboy lifestyle, and he now hopes to cash in on this notoriety. with his own unique take on the Mile High Club.
Omar Baba es conocido por vivir como un playboy y ahora espera sacar provecho de esta notoriedad con su propio y único 'Club de Sexo aéreo'.
Now hoping for overtime.
Ahora espera el tiempo extra.
Berik now hopes that Balapan's hunting instinct will take over.
Berik ahora espera que los instintos de cazador de Balapan se hagan cargo.
George may be a spy in their ranks, secretly on our side, or he may have turned his coat and turned it again and now hopes for crumbs from the Lancaster royal table.
Puede que Jorge sea un espía que camina entre sus filas, que secretamente esté de nuestra parte, pero también puede ser que haya cambiado de bando otra vez y que ahora espere quedarse con las migajas que caigan de la mesa real de los Lancaster.
When the meal was nearly over, two men and a little group of women, wearing hats, came in with the self-conscious air of people who have risen early from their beds to go to church, and now hope — though very humbly — for a breakfast they feel they have earned.
Cuando el desayuno estaba a punto de finalizar, dos hombres y un reducido grupo de mujeres, con sombrero, entraron en la sala con el aire presuntuoso de quien se ha levantado temprano para ir a la iglesia y ahora espera, aunque con mucha humildad, recibir el desayuno que cree haberse ganado.
The United Kingdom thanked the AMISOM forces for their bravery and sacrifice and stated that it was due to their efforts that there was now hope for the future of Somalia.
El Reino Unido expresó su agradecimiento a las fuerzas de la AMISOM por su valentía y sacrificio y dijo que gracias a sus esfuerzos ahora había esperanza para el futuro de Somalia.
That is why we now hope that this first step will be the beginning of real change in the history of the region's peoples.
Por ello, abrigamos ahora la esperanza de que este primer paso constituya el comienzo de un cambio real en la historia de los pueblos de esa región.
More immediately, their courageous action will benefit thousands of men, women and children in the region, who may now hope for a life in peace and security.
De una manera más inmediata, su valiente acción beneficiará a miles de hombres, mujeres y niños de la región, que pueden abrigar ahora la esperanza de vivir en condiciones de paz y seguridad.
With the end of war and violence, which caused many deaths, the destruction of property and the displacement of people, there is now hope for a lasting peace in Bosnia and Herzegovina.
Con el final de la guerra y la violencia, que causaron muchas muertes, la destrucción de propiedades y el desplazamiento de personas, existe ahora la esperanza de lograr una paz duradera en Bosnia y Herzegovina.
I am now hope for power, Mrs. Pat.
Ahora tengo esperanzas de poder, señorita Pat.
Now hope was draining from him, leaving nothing but emptiness.
Ahora la esperanza lo estaba abandonando de verdad, sin dejar más que vacío dentro de él.
And surely Rael suspected that Qui-Gon now hoped not to ratify that treaty.
Y seguramente Rael sospechaba que ahora la esperanza de Qui-Gon era no ratificar ese tratado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test