Translation for "notification" to spanish
Notification
noun
Translation examples
Further notifications were related to military materiel from Egypt (two notifications), Serbia (second notification) and France.
Las otras notificaciones se referían a material militar de Egipto (dos notificaciones), Serbia (segunda notificación) y Francia.
Notification with respect to receivables not existing at the time of notification
Notificación con respecto a créditos inexistentes en el momento de la notificación
Whether the notification covers one shipment (single notification) or multiple shipments (general notification);
a) Si la notificación comprende un envío único (notificación única) o varios envíos (notificación general);
And I want notification.
Quiero una notificación.
Monitoring, logging, notifications.
Monitoreando, registrándose, notificaciones.
Marécaux, a notification.
Marécaux, una notificación.
- A notification came...
- Una notificación llegó ...
-They'II agree to notification.
-Aceptarán la notificación.
- Today I received a notification.
- Recibí una notificación...
[Notification of Acceptance]
[Notificación de aceptación]
Give me the notification.
Dame la notificación.
No notification was received.
No se ha recibido notificación.
You got the notification?” “Yes.”
¿Recibió la notificación? —Sí.
I had no notification of your approach.
No tenía notificación de su llegada.
As soon as he receives notification.
En cuanto reciba la notificación.
Is this a death notification or an interrogation?
¿Se trata de la notificación de un fallecimiento o de un interrogatorio?
This is a formal notification of intent.
Ésta es una notificación formal de sus intenciones.
REQUEST NOTIFICATION OF SUBJECT’S APPREHENSION.’
Se solicita notificación de la aprehensión del sujeto».
A notification pinged in my view.
Apareció una notificación en mi campo visual.
PLEASE MAKE APPROPRIATE NOTIFICATIONS.
POR FAVOR, HAGAN LAS NOTIFICACIONES PERTINENTES.
noun
Notification of the debtor
Aviso dado al deudor
Notification of a subsequent assignment constitutes notification of any prior assignment.
Todo aviso dado respecto de una cesión subsiguiente constituye un aviso respecto de cualquier otra cesión anterior.
(2) Notification of the assignment may relate to receivables arising after notification.
2) Todo aviso de la cesión podrá ser dado respecto de créditos nacidos con posterioridad al aviso.
This is an emergency notification.
Es un aviso de emergencia.
I received this notification
He recibido este aviso de giro postal
I've received another notification
He recibido otro aviso
Public health notifications.
Avisos de salud pública.
we'll send a notification.
les mandaremos un aviso.
This is an official notification.
Este es un aviso oficial.
"Patient refused police notification. "
"Paciente rehúsa aviso policial."
Notification, ETA three minutes, cardiac arrest.
Aviso, llegada en tres minutos, paro cardíaco.
It was a notification that a master is wanted for some ship.
Era un aviso pidiendo un capitán para un navío.
Killing without Notification is a commercial offense.
Pero matar sin aviso previo es una ofensa comercial.
       'The cavalry, Caesar, see.' An unnecessary notification.
—La caballería, César. Mira. Aviso innecesario.
People close to the blast get personal notification.
A la gente que vive cerca se la avisa personalmente.
“After a few days the family receives a notification.”
Al cabo de unos días la familia recibe un aviso.
Notification will be sent immediately to Giedi Prime and to the Emperor.
Se enviará inmediato aviso a Giedi Prime y al emperador.
The she wolf sat, then lifted her muzzle to the sky—a notification song.
La hembra se sentó, y alzando el hocico dio un aullido de aviso.
I ignored the notifications of voice mails and texts from Jax. “Deanna Johnson,” she answered briskly.
Hice caso omiso de los avisos de mensajes de voz y sms que había recibido de Jax. —Deanna Johnson —contestó enérgicamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test