Translation for "not-investigate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
He is obliged to receive and investigate representations concerning those procedures and may investigate their operation.
Está obligado a recibir y a investigar declaraciones relativas a este procedimiento y puede investigar su funcionamiento.
All right, we need to be looking for the people that were hired to fire them, not investigating their murder victim, who's a decorated agent with a spotless record.
De acuerdo, necesitamos buscar a la gente que está contratada para dispararlas, no investigar a sus víctimas de asesinato, de quien es un agente condecorado con un expediente intachable.
I'd rather not investigate the death of a former colleague.
Preferiría no investigar la muerte de un ex-colega.
You should be focusing on the sessions, not investigating in the real world.
Deberías concentrarte en las sesiones, no investigar el mundo real.
What's right is that our clients trust us to fix their problems and not investigate them as potential suspects.
Lo que es correcto es que nuestros clientes confían en nosotros para solucionar sus problemas y no investigar como sospechosos potenciales.
Might have many reasons for not investigating further.
Podrían tener muchas razones para no investigar.
I'd rather not investigate the death of a former colleague. I like keeping a distance.
Preferiría no investigar la muerte de una ex colega.
You showed remarkable restraint, not investigating till I arrived.
Mostraste una asombrosa moderación, al no investigar hasta que yo llegué.
Would be failing in the rules if you do not investigate this.
Estaría faltando a las reglas si no investigara esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test