Translation for "not seen" to spanish
Translation examples
They have not been seen since.
No han sido vistos desde entonces.
This podium has seen justice, but it has also seen evil, cruelty and exploitation.
Esta tribuna ha visto la justicia, pero también ha visto el mal, la crueldad y la explotación.
We have not seen that.
No hemos visto eso.
Not seen sustainability yet
:: No se ha visto todavía sostenibilidad;
We have seen this in Iran.
Hemos visto esto en el Irán.
I have seen that vision.
Yo he visto esa ilusión.
Other witnesses testified that they had seen her falling out of the window but that they had not seen anyone push her.
Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara.
But no one has seen these images.
Pero nadie ha visto esas imágenes.
She has not seen him since.
Desde entonces no le ha visto.
HAVING SEEN:
Vistos:
"Not seen a man like him."
"No visto a un hombre como él."
Have you not seen how they worship him?
¿No viste como la venera?
Have you not seen that ad?
¿No viste el anuncio?
Something I have not seen before.
Algo que tengo no visto antes.
Have you not seen what she's done?
¿No viste lo que ella hizo?
- You have not seen that thing.
- Tú no viste esa cosa.
So you have not seen?
- ¿Entonces no viste? - ¿Qué cosa?
I was seen and not seen.
Fue visto y no visto.
"Evidence of things not seen."
"Evidencia de cosas no vistas"
- Have you not seen the article?
¿Por qué? ¿No viste el artículo?
Seen one, seen 'em all."
Visto uno, vistos todos.
You’ve seen what we’ve seen.
Ha visto lo que hemos visto nosotros.
I’ve seen her, seen her tears, seen her misery. Hell.
La he visto, he visto sus lágrimas, he visto su sufrimiento.
You have not seen… You have not seen
No habéis visto… no habéis visto.
‘We’ll be seen, we’ll be fucking seen.
Nos han visto, nos han visto, joder.
She had seen what she had seen.
Había visto lo que había visto.
She has seen what she has seen.
Ha visto lo que ha visto.
This I have seen, we all have seen.
—Esto he visto yo, todos lo hemos visto.
'What have you seen that I haven't seen?'
—¿Y qué es lo que has visto tú que no haya visto yo?
The effectiveness of this right can be seen every day in:
La efectividad de este derecho se ve reflejada cotidianamente en:
... the termite is seen when its wings grow.
... la termita sólo se ve cuando le crecen las alas.
This is a question of self-abortion; as will be seen the pregnant woman is the only agent.
Se trata del autoaborto; como se ve la gestante es la única autora.
A maximalist, ambitious approach is increasingly seen as difficult.
Cada vez se ve más difícil un enfoque maximalista, ambicioso.
(a) If the other person was seen committing an offense;
a) Si ve que la otra persona está cometiendo un delito;
As will be seen, the pregnant woman is the only agent.
Como se ve, la gestante es la única autora.
This is clearly seen in his activities in international law.
Ello se ve claramente en sus actividades en el ámbito del derecho internacional.
Anything to be seen of the hills?
- ¿Se ve algo en las colinas?
By Heaven all is seen;
El Cielo todo lo ve;
“Yes, that could be clearly seen.”
—Sí, eso se ve fácilmente.
Wherever it goes, it can be seen.
Por donde pasa, se ve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test