Translation for "not cross" to spanish
Translation examples
Focus 2006: Crossing Borders
Prioridad 2006: Cruzar las fronteras
Audible crossing signals;
Señales auditivas para cruzar la calzada;
One 19-vehicle convoy succeeded in crossing at Buzim, then joined Otocac to cross at 1500B and reached Zagreb.
Un convoy (19 vehículos) logró cruzar en Buzim, pasó a Otocac para cruzar en 1500 B y llegó a Zagreb.
For thou shalt not cross over this river Jordan.
"No cruzarás el río Jordán".
Attention pedestrian, do not cross, do not cross
Atención peatones... No cruzar... No cruzar
I will not cross that line, ever.
No cruzaré esa línea, jamás.
I'm not crossing that.
No cruzaré eso.
That is a line I will not cross.
Esa es una línea que no cruzaré.
I'm still not crossing that.
Aun así no cruzaré eso.
There is a line that I will not cross.
Hay una línea que no cruzaré.
POLICE LINE DO NOT CROSS
CORDÓN POLICIAL - NO CRUZAR
I'm not crossing the white line.
No cruzaré la línea blanca.
"Demon, you will not cross!"
" ¡Demonio, no cruzarás! "
     "Crossing, sir?"      Was he crossing?
—¿Va a cruzar, señor? ¿Iba a cruzar?
We have to cross that?
–¿Tenemos que cruzar eso?
And we will cross it.
Y la vamos a cruzar.
It was impossible to cross.
Era imposible cruzar.
There was the street to cross.
   Tenía que cruzar la calle.
A frontier to cross.
Una frontera que cruzar.
Crossing the tube.
—Por cruzar el tubo.
Crossing the Piazza?
¿Al cruzar la Piazza?
For an Atlantic crossing?
– ¿Para cruzar el Atlántico?
Moscenica Crossing
Cruce de Moscenica
1.1.4 No incidents at crossing points as a result of crossing
1.1.4 Ausencia de incidentes en los puntos de cruce como resultado del cruce de la zona de amortiguación
Do not cross the line.
No cruce la línea.
Do not cross the fog wall!
No cruce la pared de niebla !
May I not cross all the limits of craziness.
Que no cruce todos los límites de la locura.
I did not cross that line.
No crucé esa línea.
I have not crossed the vastness of space for your pleasantries, Mr. Night.
No crucé la inmensidad del espacio para sus halagos, señor Night.
...I repeat, do not cross this fence line 'cause this here's Billy Ray's place.
... Repito, no cruce la linea de la cerca Porque esto aqui esta el lugar de Billy Ray.
Do not cross my line.
Que no cruce mi línea.
- Do not cross this line!
- ¡Dejen al paciente! - ¡No cruce esta línea!
Do not cross that border.
No cruce aquella frontera.
We will not cross the bridge!
Que no cruce el puente.
We are always at the crossing of paths.
Estamos todos en el cruce.
A border crossing?
—¿Un cruce de frontera?
“The blind crossing!”
—¡El cruce a ciegas!
Over the Crossing?
¿Al otro lado del cruce?
A senile robot voice husked out at me. Cross now. Cross now. Cross now. I already had.
Una voz senil de robot dijo: «Cruce ahora. Cruce ahora. Cruce ahora». Pero yo ya había cruzado.
I crossed the room.
Crucé la habitación.
My crossing of the line.
Mi cruce de la línea.
He stopped at the crossing;
Se detuvo en el cruce;
“How will the crossing be arranged?”
¿Cómo será el cruce?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test