Translation for "not anxious" to spanish
Translation examples
He remained extremely anxious about their safety.
Seguía estando sumamente ansioso por su seguridad.
The courts had, admittedly, shown themselves anxious to avoid such inconsistency.
Se reconoce que los tribunales han parecido a veces ansiosos de evitar esa incoherencia.
Both the faculty and the students are in a state of fear and are perpetually anxious.
Los profesores y los estudiantes viven en un estado de miedo y están perpetuamente ansiosos.
Anxious disorders
Trastornos ansiosos
Children are anxious to change the world.
Los niños están ansiosos por cambiar el mundo.
However, we are not anxious for talks with India".
Sin embargo, no estamos ansiosos por tener conversaciones con la India.
Troop-contributing Governments are also understandably anxious to be kept fully informed.
Es comprensible que los gobiernos que aportan contingentes también estén ansiosos de ser plenamente informados.
- She is anxious.
- Está ansiosa.
We have an essentially young population that is ready and anxious to learn.
Tenemos una población esencialmente joven que está dispuesta a aprender y está ansiosa por hacerlo.
Undoubtedly, we are all anxious and eager to attain this very important goal.
Evidentemente, todos estamos ansiosos por lograr ese importantísimo objetivo y estamos dispuestos a hacerlo.
You know, be interested, but not anxious.
Sabe, muéstrese interesado, pero no ansioso.
I'm really not anxious to get back to the wedding day sale,
Estoy realmente no ansioso nuevo a la venta el día de la boda, ¿De acuerdo?
I am anxious, no more than that, and you make me anxious.
–Estoy ansioso, no es más que eso; y tú me pones ansioso.
We are anxious—very anxious—to hear your impression.
Estamos ansiosos, muy ansiosos de escuchar su opinión, que será muy valiosa para nosotros.
Christ, he was really anxious now, really very fucking anxious.
Hostia, estaba muy ansioso, muy, muy ansioso, joder.
Grace also was very anxious; more anxious than her father;
Grace también estaba muy ansiosa, más ansiosa que su padre;
“I’m a little anxious.
Estoy un poco ansiosa.
She was anxious too.
Ella también estaba ansiosa.
Anxious for it to be over.
Ansioso por que todo esto termine.
Anxious, Detective?”
– ¿Ansioso, detective?
“Yes, you’re very anxious.”
—Sí, estás muy ansioso.
Anxious for a male child, they are led into repeated pregnancies which harm their health and sometimes endanger their lives.
La ansiedad por tener hijos varones las lleva a quedar embarazadas muchas veces, lo que perjudica su salud y a veces pone en peligro su vida.
We have experienced many anxious moments when it seemed that the fragile understanding between the parties had been hopelessly destroyed.
Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.
Morocco, for its part, feels anxious at the deterioration of the food and health situation in Iraq.
Marruecos, por su parte, experimenta ansiedad ante el deterioro de la situación en materia de alimentos y salud que impera en el Iraq.
But all he felt was anxious. Anxious and depressed.
Pero lo único que sintió fue ansiedad. Ansiedad y depresión.
He’s anxious about this.
Eso le provoca ansiedad.
This was an anxious time.
Fue una época de gran ansiedad.
His eyes were anxious.
Me miraba con ansiedad.
They looked at me with an anxious air.
Me observaron con ansiedad.
It made them less anxious.
Disminuía su ansiedad.
Her voice was anxious.
Su voz estaba llena de ansiedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test