Translation examples
noun
They founded an independent Nordic nation, which had its own political and legal structure fully based upon Old Norse traditions, in which the Ting (parliament) was the supreme seat of power.
Fundaron una nación nórdica independiente, con su propia estructura política y jurídica basada totalmente en las antiguas tradiciones nórdicas, en las que el Ting (parlamento) era el poder supremo.
372. They founded an independent Nordic nation, which had its own political and legal structure fully based upon Old Norse traditions, in which the Ting (parliament) was the supreme seat of power.
372. Los vikingos fundaron una nación nórdica independiente con su propia estructura política y legal que se basaba íntegramente en las antiguas tradiciones nórdicas y en que el poder supremo residía en el parlamento (Ting).
The department is also developing a Viking Millennium Exhibit for the year 2000 that interprets the Norse experience as well as the interchange with Aboriginal peoples.
El Departamento prepara también una Exposición del Milenio Vikingo para el año 2000, que interpretará la experiencia nórdica y los intercambios con las poblaciones aborígenes.
407. Since 1970 the Ministry of Ecclesiastical Affairs has approved more than 100 individual communities or religious denominations consisting of more communities, including Muslim, Buddhist, Hindu and Old Norse congregations.
Desde 1970, el Ministerio de Asuntos Eclesiásticos ha aprobado más de 100 comunidades individuales o denominaciones religiosas consistentes en varias comunidades, entre ellas congregaciones musulmanas, budistas, hindúes y nórdicas antiguas.
There was a Norse sense of no future in the air.
Flotaba en el aire una impresión nórdica de falta de futuro.
adjective
Now, in Norse mythology, the gods were powerful warriors.
Ahora, en la mitología escandinava, los dioses eran guerreros poderosos.
Othala, the Norse rune thought to represent the collection of numerous power and knowledge from past generations.
Othala, la runa escandinava que representa el conjunto... de poderes y conocimientos mágicos de generaciones pasadas.
The name, of course, refers to the third child of Loki and Angrboda in Norse mythology.
El nombre, por supuesto, se refiere al tercer hijo de Loki y Angrboda de la mitología escandinava.
There were plenty of people of Norse descent around there.
En la zona había muchas personas de ascendencia escandinava.
Danes, Frisians, Saxons, Norse, everything.
Daneses, frisios, sajones, escandinavos, de todas partes.
According to the Norse chroniclers, he died in A.D.
Según las crónicas escandinavas, murió el 954 d.
And while we’re at it: Why does a Norse god speak English?”
Bueno, y ya que estamos, decidme: ¿por qué un dios escandinavo habla nuestro idioma?
Sukey clung to one arm of this incarnation of Norse divinity.
Sukey se sujetaba al brazo de aquella encarnación de una divinidad escandinava.
The Norse did not usually come to East Anglia or to Wessex.
Normalmente, los escandinavos no solían aventurarse hasta Anglia Oriental o Wessex.
adjective
My example is taken from Hávamál, the 1,000-year-old Norse-Icelandic educational poem, which reads:
Mi ejemplo procede del Hávamál, un poema educativo noruego-islandés de 1.000 años de antigüedad, que dice así:
Well, he gave her a pendant, the Norse goddess of love, and she kept it for 70 years.
Le dio un colgante de la diosa noruega del amor y lo conservó 70 años.
This is crazy. Human sacrifice, Norse gods, Odin's ax--
Esto es una locura, sacrificios humanos, dioses noruegos, el hacha de Odin.
Now, based on a centuries-old translation of a Norse text, historians have believed the Journal resides in Ireland.
Basándose en un antiguo texto noruego, los historiadores creían que el diario estaba en Irlanda.
Among Halvorsen's belongings, I found a children's book of Norse legends.
Entre las pertenencias de Halvorsen, encontré un libro para niños de leyendas noruegas.
Read any Norse mythology, Icelandic mythology? Celtic?
¿Has leído la mitología noruega?, ¿la de Islandia?, ¿la celta?
The Norse had been overcome while they snored drunkenly.
Los noruegos fueron sorprendidos mientras roncaban borrachos.
Clemens translated for him in wretched Old Norse.
Clemens tradujo sus palabras a un deficiente noruego antiguo.
French, Teutonic, Old Norse, gard, enclosure.
Francés, teutónico, noruego antiguo, gard, recinto cerrado.
He shouted at Sam Clemens in Old Norse. Traitor!
Y gritaba a Sam Clemens en antiguo noruego: ¡Traidor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test