Similar context phrases
Translation examples
In this case, maybe the motivation is…relatively normal.” “Normal?
En este caso, tal vez la motivación sea… relativamente normal. —¿Normal?
“There is an experimental treatment that may make me normal.” “Normal!
Hay un tratamiento experimental que puede volverme normal. —¡Normal!
Once Lothar had laid the scourge to rest, she could progress more normally. Normally?
Una vez enterrada la calamidad, Lothar podría progresar de modo más normal. ¿Normal?
“That’s a less normal normal,” he says. Zap. Sports channel.
—Eso es una normalidad menos normal —contesta. Zap. Canal de deportes.
Sometimes I wonder how normal normal people are, and I wonder that most in the grocery store.
A veces me pregunto cómo son las personas normales, y sobre todo me lo pregunto en el supermercado.
“Not yet. But that’s normal.” Normal. Kennedy takes her daughter’s hand and steps back from the counter, in just as much of a hurry to get out of this moment as I am. I force a smile.
—Todavía no. Pero eso es normal. Normal. Kennedy coge a la niña de la mano y se aparta del mostrador, con tanta prisa como yo por dar por concluido el momento. Fuerzo una sonrisa.
"The first part's technical, so I won't try to explain it except to say that there was a subtle transfer of voting stock which under certain isolated market conditions might give Halliday's clients more say in management than the merger intended. Joel accepted it; I don't think he would have normally." "Normally?
–La primera parte es muy técnica, de modo que no trataré de explicártela. Sólo te diré que había una sutil transferencia de acciones con derecho a voto que en ciertas condiciones de aislamiento del mercado podían dar a los clientes de Halliday más peso del pretendido en la fusión. Joel lo aceptó, y no creo que estando normal lo hubiese hecho. –¿Estando normal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test