Translation for "normal behaviour" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
57. Replying to questions concerning homosexuality, the delegation of Cameroon noted that Cameroonian society did not yet accept homosexuality as normal behaviour and that attitudes would change over time.
57. En respuesta a las preguntas acerca de la homosexualidad, la delegación del Camerún señaló que la sociedad camerunesa todavía no la aceptaba como un comportamiento normal y había que darle tiempo para evolucionar.
He developed schizophrenia which affected his normal behaviour.
Desarrolló una esquizofrenia que perturbó su comportamiento normal.
Finally, was violence against women generally considered normal behaviour, or was it deemed unacceptable?
Por último, ¿la violencia contra la mujer se considera en general un comportamiento normal o se estima inaceptable?
Preventive diplomacy failed in this case, as in many other crises, as a result of the normal behaviour of the majority of politicians, who usually give priority to domestic situations and problems.
La diplomacia preventiva fracasó en este caso, al igual que en muchas otras crisis, como consecuencia del comportamiento normal de la mayoría de los políticos, cuyas prioridades son habitualmente las situaciones y problemas de carácter interno.
Cultural stereotypes may associate certain populations with violence, to the extent that it is considered normal behaviour and thus no intervention is made.
Los estereotipos culturales pueden relacionar a determinadas poblaciones con la violencia, hasta el punto de que esta se considere como un comportamiento normal y no se intervenga.
According to the results of the Study, children tend to accept psychological violence and to a lesser extent physical violence as a form of normal behaviour, as opposed to sexual violence, which is rejected.
Según los resultados del estudio, los niños suelen aceptar la violencia psicológica y, en menor medida, la violencia física, como una forma de comportamiento normal, a diferencia de lo que sucede con la violencia sexual, que es rechazada.
This means that a certain number of cases of meningitis are expected to occur each year as part of the "normal" behaviour of this disease.
Ello significa que se prevé que se produzcan cada año cierto número de casos de meningitis como parte del comportamiento "normal" de la enfermedad.
An educational computer game developed as part of the campaign provided guidance on what distinguished normal behaviour from violent behaviour in a relationship.
Un juego de computadora desarrollado como parte de la campaña ofrecía orientación sobre los aspectos que diferenciaban el comportamiento normal de una conducta de violencia en una relación.
Among the most damning aspect of violence against girls is that in far too many places, it is still denied, unacknowledged or accepted as normal behaviour.
Uno de los aspectos más condenables de la violencia contra la niña es que en innumerables contextos se aduce que no existe, no se admite o se acepta como comportamiento normal.
It's as if... he imitates normal behaviour to get what he wants and has complete disregard for everyone.
Es como si imitara el comportamiento normal para conseguir lo que quiere con un total desprecio por todo el mundo.
Is hiding in a lady's dressing room normal behaviour for a priest?
¿Esconderse en el vestidor de una dama es el comportamiento normal para un sacerdote?
Believe me, where I come from, that's not seen as normal behaviour.
Créeme, de donde vengo, eso no se ve como un comportamiento normal.
The scientists found that this process could dramatically change the rat's normal behaviour. BUZZING
Los científicos descubrieron que este proceso podía cambiar dramáticamente el comportamiento normal de la rata.
Were you aware of any change in what you describe as Mark Costley's "normal" behaviour in the days before the killing of George Selway on March the 12th of this year?
¿Fue consciente de algún cambio... en lo que describe como comportamiento "normal" de Mark Costley... En los días antes del asesinato de George Selway... el 12 de marzo de este año?
Is that normal behaviour for policemen in this country?
¿Es eso el comportamiento normal de los policías en este pais?
I think you and I can agree that’s hardly normal behaviour for a fourteen-year-old boy.” “Ah.
Me parece que estarás de acuerdo conmigo en que ese no es un comportamiento normal en un chico de catorce años. —Ah, por eso has venido.
Or if she was just a deeply disturbed person trying to imitate what she considered normal behaviour, but kept getting it slightly wrong.
O si no sería más que una persona extremadamente perturbada, que trataba de imitar lo que creía que era un comportamiento normal, aunque fracasaba ligeramente todo el rato.
The philosophy was that the Societies supposedly eased the whacked-out pupils of Margaret Fox School into a semblance of normal behaviour, sort of tricking them into acting as if they could function beyond the high walls that enclosed the grounds of the institution.
Supuestamente, promovían un comportamiento normal por parte de los alumnos de la Margaret Fox School, haciéndoles actuar como si fueran capaces de funcionar al otro lado de los altos muros de la institución.
To be sure, he would sometimes link arms with the young Russian when they went for their long walks, or clasp him by the shoulder while making some particularly impassioned point in conversation, but this was surely no more than normal behaviour between young men who felt a strong affinity of interests and enjoyed each other’s company.
Desde luego, algunas veces caminaba del brazo con el joven ruso cuando iba a dar largos paseos, o le agarraba del hombro mientras hacía un comentario especialmente apasionado en su conversación, pero aquello era sin duda un comportamiento normal entre dos jóvenes que sentían una fuerte afinidad de intereses y disfrutaban de su mutua compañía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test