Translation for "nonintrusive" to spanish
Translation examples
Such services, preferably of an integrated and nonintrusive nature, should be directly accessible at community level and should actively involve the participation of families as partners, combining their resources with those of the community and the carer;
Esos servicios, preferiblemente de carácter integrado y no intrusivo, deberían ser accesibles directamente a nivel de la comunidad e involucrar activamente a las familias como participantes, mediante la combinación de sus recursos con los de la comunidad y el cuidador;
Those administrations use nonintrusive inspection and radiation detection technology to screen high-risk containers before they are shipped to United States ports.
Esas administraciones usan tecnología de inspección no intrusiva y de detección de radiaciones para examinar los contenedores de alto riesgo antes de que se embarquen para puertos de los Estados Unidos.
102. OSCE, in collaboration with its partners, undertook capacity-building activities that include training on issues covered by the OSCE-ECE handbook (see para. 90), training on the implementation of an authorized economic operator programme and the use of information and communications technology and nonintrusive inspection methods that have benefitted landlocked developing countries in Central Asia, and a round table on the role of best practices at border crossings in the implementation of the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods.
La OSCE, en colaboración con sus asociados, llevó a cabo actividades de fomento de la capacidad que incluían acciones formativas sobre cuestiones tratadas en el Manual de la OSCE y la Comisión Económica para Europa (véase el párr. 90), acciones formativas sobre la ejecución de un programa de operador económico autorizado y el uso de tecnologías de la información y las comunicaciones y métodos de inspección no intrusivos que han beneficiado a los países en desarrollo sin litoral de Asia Central, así como una mesa redonda sobre la función de las mejores prácticas en los cruces fronterizos con respecto a la aplicación del Convenio Internacional sobre la Armonización de los Controles de Mercancías en las Fronteras.
The General Customs Administration is also continuing to negotiate with Governments and foreign entities with regard to the acquisition or donation of nonintrusive inspection equipment, which will help boost its capacity to detect radioactive material, chemical substances and metal alloys.
Por otra parte, la Administración General de Aduanas continúa en las negociaciones con gobiernos y entidades extranjeras para la obtención y/o donación de equipos de inspección no intrusiva que permitan incrementar las capacidades de detección de material radiactivo, sustancias químicas y aleaciones de metal.
Lastly, Ireland fully supported the proposal put forward by the European Union for the creation of a cost-effective and nonintrusive mechanism to ensure compliance with the Convention and its annexed protocols.
Por último, Irlanda apoya plenamente la propuesta de la Unión Europea de que se establezca un mecanismo eficaz al menor costo y no intrusivo para velar por el cumplimiento de la Convención y los Protocolos anexos a ella.
6. Ireland fully supported efforts being made by the Chairperson in the hope of securing consensus on a Convention-wide compliance mechanism that was both cost-effective and nonintrusive.
6. La oradora señala que Irlanda apoya sin reservas las iniciativas del Presidente con la esperanza de lograr un consenso sobre un mecanismo de verificación de la Convención y sus Protocolos que sea eficaz en función de los costos y no intrusivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test