Translation for "noncommercial" to spanish
Noncommercial
Translation examples
It is intended to elaborate a similar plan to eradicate noncommercial sexual exploitation.
Actualmente está abocado a la elaboración de un plan similar para la erradicación de la explotación no comercial.
No attention was paid to the cultural and religious significance of fishing for the Mississauga and traditional noncommercial fishing rights were almost extinguished.
No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.
The HPCC has been given exclusive jurisdiction to adjudicate three distinct categories of noncommercial property claims:
La CRVP tiene competencia exclusiva para resolver tres categorías distintas de reclamaciones por propiedades no comerciales:
The Merck Institute of Aging and health is a non-profit, noncommercial organization funded by the Merck Company Foundation.
El Merck Institute of Aging and Health es una organización sin fines de lucro y no comercial fundada por la Merck Company Foundation.
They do not, as a rule, apply to warships or other Government vessels operating, for the time being, for other noncommercial purposes, even in times of peace.
Por regla general no se aplican a los buques de guerra u otros buques de Estado que se dediquen, en el momento considerado, a otros fines no comerciales, incluso en tiempo de paz.
The associations are social organizations that follow a political, scientific, cultural, sportive, religious, charitable or any other noncommercial scope (article 39).
Las asociaciones son organizaciones sociales que desarrollan actividades con fines políticos, científicos, culturales, deportivos, religiosos, caritativos y otros fines no comerciales (artículo 39).
Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes.
No comercial — No puede utilizar esta obra para fines comerciales.
While he was at it, he didn’t stop with noncommercial television stations.
Ya que estaba en ello, no se limitó a las cadenas de televisión no comerciales.
I want Gone With The Wind on a noncommercial channel, no interruptions.
Quiero ver Lo que el viento se llevó en un canal no comercial, sin interrupciones.
They were an all-girl post-punk band, playing noncommercial music—rhythmic and off-kilter.
Eran un grupo postpunk de chicas que hacían música no comercial, rítmica y excéntrica.
They were creating new, functional objects that were not commercial detritus — they were sinister mimics of commer-cial detritus, created through new, noncommercial methods.
Estaban creando nuevos objetos funcionales que no eran detritos comerciales: eran siniestras imitaciones de detritos comerciales, creadas a través de nuevos métodos no comerciales.
Its governors were interested in cutting expenses, not wasting money on noncommercial projects like developing dialects.
Sus gobernantes se interesaban en recortar gastos, no en desperdiciar dinero en proyectos no comerciales como desarrollar dialectos.
“It means they've been spending money faster than it's coming in, and investing it in noncommercial areas for the most part.
—Significa que se han estado gastando más dinero del que ingresan, e invirtiendo la mayor parte de él en áreas no comerciales.
Obviously stolen from a noncommercial vehicle, a thirty-something-year-old Pontiac that had been totaled back in November, thus explaining why the owner is deceased.
Obviamente, se la habían robado a un vehículo no comercial, un Pontiac de más de treinta años que había quedado totalmente destrozado en noviembre, lo que explica que el propietario hubiera muerto.
Because the twelve years of Incandenza’s directorial activity also coincided with large shifts in film venue — from public art cinemas, to VCR-capable magnetic recordings, to InterLace TelEntertainment laser dissemination and reviewable storage disk laser cartridges — and because Incandenza’s output itself comprises industrial, documentary, conceptual, advertorial, technical, parodic, dramatic noncommercial, nondramatic (‘anti-confluential’) noncommercial, nondramatic commercial, and dramatic commercial works, this filmmaker’s career presents substantive archival challenges.
Debido a que los doce años de actividad como director de Incandenza también coinciden con grandes cambios en el cine —de salas públicas de arte y ensayo a grabaciones magnéticas VCR a diseminación por láser y almacenamiento de cartuchos en discos láser de InterLace TelEntertainment—, y debido a que la producción de Incandenza comprende obras industriales, documentales, conceptuales, técnicas, paródicas, dramas no comerciales, no dramas («anticonfluenciales») no comerciales, comerciales y dramas comerciales, la carrera de este cineasta presenta sustanciales problemas de clasificación.
Devices once expensive and now commercially worthless were being slowly and creepily replaced by near-identical devices that were similarly noncommercial, and yet brand-new.
Dispositivos en su tiempo caros y ahora comercialmente sin valor estaban siento lenta y sigilosamente reemplazados por otros dispositivos casi idénticos que eran similarmente no comerciales, y sin embargo completamente nuevos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test