Translation for "noncombat" to spanish
Translation examples
89. A clear distinction between the role of the military and that of humanitarian actors must be maintained and clearly explained to all stakeholders, especially when peacekeeping troops engaged in noncombat action, such as helping to facilitate humanitarian activities.
89. Se debe sostener y explicar claramente a todas las partes la neta distinción entre la función de los militares y la de los agentes humanitarios, especialmente cuando las tropas de mantenimiento de la paz no están en combate y realizan actividades tales como ayudar a facilitar las actividades humanitarias.
NDFP, however, stated that NPA does not adhere to the definition of recruitment and use of children set out in the Paris Principles of 2007, and admits that it recruits, trains and uses children for noncombat purposes.
Sin embargo, el FDNF ha explicado que el NPA no acepta la definición de reclutamiento y utilización de niños que establecen los Principios y Directrices sobre los niños vinculados a fuerzas o grupos armados (Principios de París) de 2007 y admite que recluta, adiestra y utiliza a niños para actividades no relacionadas con el combate.
Please comment on allegations that suspicious deaths have continued to occur in the military under noncombat conditions, that the practice of hazing and other mistreatment of conscripts by officers and fellow soldiers continues, and that the State party has failed to ensure accountability for such actions including by carrying out thorough, independent investigations.
Sírvanse comentar las alegaciones de que se han seguido produciendo muertes en el ejército en condiciones sospechosas sin relación con el combate, que continúa la práctica de las novatadas y otros malos tratos infligidos a los reclutas por sus compañeros y los oficiales y que el Estado parte no ha impuesto la rendición de cuentas por esos actos mediante, por ejemplo, la realización de investigaciones exhaustivas e independientes.
“Not in a combat situation.” “Noncombat? Once or twice.”
—No en combate. —¿Fuera de combate? Una o dos veces.
Noncombat vessels aren’t armed, in the normal sense of the word.
Las naves que no son de combate no van armadas, en el sentido más convencional del término.
It was like his experience in the Persian Gulf -- no noncombatants to get in the way -- and that was good.
Se trataba de un caso parecido a su experiencia en el golfo Pérsico: no había civiles metiéndose en medio del combate y eso era bueno.
Preparing bandages with the aboveground noncombatants, I wondered why there must be hatred and killing in so sweet a realm.
Mientras preparaba, acompañado por otros no combatientes, los vendajes que se emplearían en el combate, me pregunté por qué en una región tan agradable habrían de seguir reinando el odio y la muerte.
"There may be fighting for one of these sections," he said, "and troops cannot be embarrassed by civilian noncombatants during action."
–Es posible que cada uno de estos pelotones tenga que entablar combate -dijo-, y los civiles no pue- den encontrarse en medio de la lucha porque entorpecerían a los soldados durante la acción.
But is it true that these photographs, documenting the slaughter of noncombatants rather than the clash of armies, could only stimulate the repudiation of war?
Pero ¿es cierto que estas fotografías, las cuales documentan más la matanza de los que permanecieron ajenos al combate que el choque de los ejércitos, no podrían sino fomentar el repudio a la guerra?
But at the moment, when the man had handed him the cigarette, pushing it out almost like offering a tip for information, the combatant’s hatred for the noncombatant had been too much for him.
Pero en el momento en que el hombre le había tendido un cigarrillo en pago de sus informes, el odio del combatiente hacia el que no combate se había adueñado de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test