Translation for "no-cost" to spanish
Translation examples
Similarly most pathology facilities such as blood tests are done for free or at nominal cost.
De igual manera, la mayoría de los servicios de patología, como por ejemplo los análisis de sangre, se brindan gratis o a un precio simbólico.
The disease cannot wait for solutions to this issue; drugs must be provided at reasonable cost or at no cost for those who cannot afford them.
La enfermedad no puede esperar a que haya soluciones para esta cuestión; debe proporcionarse las medicinas a un costo razonable, o gratis para los que no pueden permitirse el lujo de pagarlas.
For instance, the United Nations Development Programme (UNDP) has assigned to UNOWA, without cost to the latter, the director for development activities.
Por ejemplo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ha asignado gratis a la UNOWA el director de actividades de desarrollo.
Extensive data archives on space science are readily available at virtually no cost to any astronomer who has access to the Internet.
Cualquier astrónomo que tenga acceso a Internet puede conseguir prácticamente gratis amplios archivos de datos sobre ciencia espacial básica.
Breakfast is also available at the primary school level for no additional cost.
Las escuelas primarias también dan el desayuno gratis.
Where United Nations transportation was used, it was provided free of charge, but otherwise no travel costs were paid.
Si se utilizaba un medio de transporte de las Naciones Unidas, el viaje salía gratis; de lo contrario, el funcionario debía sufragar sus gastos de viaje.
UNFPA should negotiate with Governments either to provide free premises or to make a contribution towards accommodation costs (para. 9 (f)).
Que el FNUAP negocie con los gobiernos para que provean locales gratis o hagan una contribución a los gastos de alojamiento (párr. 9 f)).
It would cost him nothing.
Le iba a salir gratis.
“I’ll help you, but it’ll cost you.”
—Te ayudaré, pero gratis no.
“Chica, this is gonna cost you.”
-Chica *, no va a salirte gratis.
You understand this is going to cost you, right?
—Sabes que esto no es gratis, ¿verdad?
But is never a simple thing, never without cost.
Pero nunca es sencillo, ni gratis.
‘ “Courtesy costs naught,” whispers Sebastian.
»“La cortesía es gratis”, susurró Sebastian.
“That’s how it is now, because it doesn’t cost him anything.
—Eso es ahora, porque le sale gratis.
Eight hours of scenic Mexico, and for no cost!
¡Ocho horas de México paisajístico, y gratis!
The Mole said, aside, wryly, 'And at no cost.'
—Y gratis —dijo la Mole en un aparte, haciendo una mueca—.
Cost-based valuation considers indirect opportunity costs, restoration costs, replacement costs and relocation costs, as well as preventive/defensive expenditures.
En la valoración basada en el costo se tienen en cuenta el costo de oportunidad indirecto, el costo de restablecimiento, el costo de reposición, el costo de reubicación y los gastos de carácter preventivo o defensivo.
Cost Categories: Capital costs, operating costs
Categorías de costos: costos de capital, costos operacionales
Increased costs: Finance costs
Incremento de los costos: costos financieros
These costs include the investment costs and operational and maintenance costs.
Esos costos incluyen costos de inversión y costos operacionales y de mantenimiento.
No cost / Low cost
Sin costo/bajo costo
Other costs and departmental costs
Otros costos y costos departamentales
Evacuation costs: Other costs
Costos de evacuación: otros costos
A dangerous mouth, closed at no cost.
Una boca peligrosa, cerrada sin costo alguno.
It converts atmospheric electricity into energy... at virtually no cost.
Convierte la electricidad atmosférica en energía prácticamente sin costo alguno.
No complications and no cost.
Sin complicaciones y sin costos.
- A preliminary budget was done... - At no cost or commitment.
- Presupuesto sin costos... y sin compromiso.
- at no cost to us.
- sin costo para nosotros.
Maintenance, fuel, you name it. No cost.
Mantenimiento, combustible, lo que quieran, sin coste.
No cost for content on the other 499?
¿Sin coste por contenido en los otros 499?
All at no cost to you, obviously.
Todo sin costo alguno para usted, obviamente.
No costs, no payback.
Sin costo, sin reembolsos.
And at absolutely no cost or obligation to you whatsoever.
Sin costo ni obligación alguna para usted.
The cost Lou, the cost.
El costo, Lou, el costo.
Because the cost of it is too high." "Cost!"
Porque el coste es demasiado alto. –¡Coste!
But the cost of six children is not triple the cost of two or six times the cost of one.
Pero el costo de seis hijos no es el triple del costo de dos, o seis veces el costo de uno.
"Cost," he called after the figure, "Cost."
Cost —llamó a la figura que se alejaba—, Cost.
but Mr Newey said, "Cost. Look at Cost,"
Pero el señor Newey exclamó: —¡Cost! Miren a Cost.
Cost of living?” “What sort of cost of living does she have?
—¿Por el coste de la vida? —¿Qué coste de la vida tiene ella?
"Because there's a cost.
—Porque hay un coste.
But too dear a cost,
Pero, ¿a qué coste?
It cost me everything.
Me costó todo lo que tenía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test