Similar context phrases
Translation examples
General Stuart, no quarter to the violators of our homes and hearths.
General, sin cuartel a los violadores de nuestros hogares y lares.
When it comes to Wizards and Warbeasts, I expect no quarter.
Cuando se trata de Magos y Bestias de Guerra, espero una guerra sin cuartel.
No boundaries, no limits, no quarter given. ( Chuckles ) Are you on guitar or keyboards?
Sin fronteras, sin límites, sin cuartel. ¿Tocas la guitarra o el teclado?
“Quarter! Give us quarter!” “The Dervish are within!
—¡Cuartel! ¡Dadnos cuartel! —¡Los derviches entraron!
Until that time, the one-quarter/three-quarters rule applies.
Hasta ese año, se aplicaba la cuota de un cuarto/tres cuartos.
I’m a quarter Greek, a quarter Lebanese, a quarter Iranian and a quarter Canadian.’
Soy un cuarto de griego, un cuarto de libanés, un cuarto de iraní y un cuarto de canadiense.
It's just that you, for example, are one-quarter Russian, one-quarter Hungarian, one-quarter Polish, and one-quarter German.
Es que tú, por ejemplo, eres una cuarta parte rusa, una cuarta parte húngara, una cuarta parte polaca y una cuarta parte alemana.
A three-quarters token, a half token, and a quarter token.
Una pieza de tres cuartos, una de medio y una de un cuarto.
A quarter of the houses gone, and another quarter empty.
Una cuarta parte de las casas ya no existe, y otra cuarta está vacía.
Three-quarters of a kilometre long and a quarter square!
¡Tres cuartos de kilómetro de largo, y un cuarto de kilómetro de anchura!
The eclipse was a quarter done, then half, then three-quarters.
El eclipse tapó un cuarto, la mitad, tres cuartos de la luna.
Or am I halfway there already? A quarter? Three-quarters?
¿O ya estoy a medio camino de hacerlo? ¿A una cuarta? ¿A tres cuartas partes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test