Translation for "no denying it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But protection should not deny them work.
Pero protección no significa que se les niegue el trabajo.
Mine survivors are seldom denied assistance which is provided without discrimination.
Es raro que se niegue asistencia a los supervivientes de minas terrestres, ya que se presta sin discriminación.
68. The government is committed to ensuring that no child is denied education.
68. El Gobierno tiene el compromiso de asegurar que no se niegue la educación a ningún niño.
It is unacceptable that United Nations personnel are denied access to people in distress.
Es inaceptable que al personal de las Naciones Unidas se le niegue el acceso a pueblos necesitados.
This will ensure that no person is denied entry for the purposes of registration or voting.
De esta manera se asegurará que a ninguna persona se le niegue la entrada para fines de registro o de votación.
There can be no prosperity as long as people are denied their basic rights and the satisfaction of their needs.
No puede haber prosperidad en tanto se le niegue a los pueblos sus derechos y necesidades fundamentales.
Moreover, we are not prepared to accept that we are denied an opportunity to discuss the problem.
Es más, no estamos dispuestos a aceptar que se nos niegue la oportunidad de discutir el problema.
They can thus be denied the freedom to terminate employment and find another employer.
Por lo tanto, es posible que se les niegue la posibilidad de rescindir el contrato y buscar otro empleador.
A person who denies parentage shall assume the burden of proof.
Quien niegue la filiación, asumirá la carga de la prueba.
(b) Children are generally denied access to legal assistance;
b) Por lo general, se niegue a los niños el acceso a asistencia jurídica;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test