Translation for "night journey" to spanish
Night journey
Translation examples
The place from which the Prophet Muhammad, peace be upon him, made his night journey was blessed by God.
El lugar del cual partió en su viaje nocturno el Profeta Mahoma, la paz sea con él, fue bendecido por Dios.
All of this has taken place in the Holy City of the three monotheistic religions, the first kiblah and the third of the Holy Sanctuaries where the Prophet Mohammed ascended on his night journey, and the burial place of Jesus.
Todo esto se ha producido en la Ciudad Santa de las tres religiones monoteístas, que es la primera quibla, el tercero de los santuarios sagrados por donde ascendió el profeta Mahoma durante su viaje nocturno, y el lugar en que se enterró a Jesús.
It is committed to the continuation and furtherance of purposeful and constructive dialogue at all levels, believing that this will guarantee the promotion and propagation of these rights among all mankind in accordance with the words of Almighty God: "And indeed we have honoured the sons of Adam" (verse 70 of the chapter of the Holy Qur'an entitled "The Night Journey"); "God commands you to render back your trusts to those to whom they are due; and, when you judge between people, judge with justice" (verse 58 of the chapter entitled "Women"); "O Mankind! Be dutiful to your Lord who created you from a single person" (verse 1 of the chapter entitled "Women".
El Reino se compromete a mantener y acrecentar un diálogo resuelto y constructivo en todos los niveles, convencido de que así se garantizará la promoción y difusión de esos derechos en toda la humanidad, de acuerdo con las palabras del Todopoderoso: "Hemos honrado a los hijos de Adán" (aleya 70 de la azora "El viaje nocturno" del Sagrado Corán); "Dios os ordena que restituyáis los depósitos a sus propietarios y que cuando lo decidáis entre los hombres lo hagáis con justicia" (aleya 58 de la azora "Las mujeres"); "¡Hombres! temed a vuestro Señor, que os ha creado de una sola persona" (aleya 1 de la azora "Las mujeres").
The world Islamic community - one fifth of all mankind - venerates the Holy Places of Islam in the City of Al Quds Al Sharif, Jerusalem the Holy and Noble, the first direction - the kiblah - towards which Muslims turn at prayer, a stage of the night journeys of the Prophet, as recounted in the Holy Koran.
La comunidad islámica mundial — que representa una quinta parte de la humanidad — venera los Lugares Sagrados del Islam en la Ciudad de Al-Quds Al-Sharif, es decir, Jerusalén la Noble y Santa, lugar de la primera orientación — el Kiblah — de oración de los musulmanes, y una de las etapas del viaje nocturno del Profeta, como nos lo informa el Sagrado Corán.
We gaze seaward... contemplating the night journey.
Escrutamos las mareas... ..contemplando nuestro viaje nocturno.
Muslims have linked the Prophet Muhammad's night journey with the stone platform that houses the golden Dome of the Rock and the mosque at the southern end.
Los musulmanes han vinculado el viaje nocturno del Profeta Mahoma. con la plataforma de piedra que alberga la dorada Cúpula de la Roca y la mezquita en el extremo sur.
His every night journey recorded.
Todos sus viajes nocturnos quedaban registrados.
Are you willing to make another night journey?
¿Os apetece hacer otro viaje nocturno?
The night journey to Milan was very boring.
El viaje nocturno a Milán resultó una pesadez.
And it certainly began their night journey with great caution.
Y ciertamente, el caballo inició el viaje nocturno con gran prudencia.
One trial was perhaps the most tiresome and occurred soon after the Night Journey.
Una de ellas, quizá la más fatigosa, se produjo poco después del Viaje Nocturno.
The blue blind that one pulls down on a night journey, she thought.
La pantalla azul que se baja durante un viaje nocturno, se dijo Peggy.
The second revelation, the Night Journey, followed that Night of Power.
La segunda revelación, el Viaje Nocturno, llegó tras aquella noche del Destino.
“Never plan a lie,” he told me during one of those night journeys.
No ensayes nunca una mentira —me aconsejó durante uno de aquellos viajes nocturnos—.
It is also from a place near this rock that Muhammad the Prophet ascended to Heaven on the Night Journey.
También desde un lugar próximo a ella ascendió el profeta Mahoma al cielo durante el Viaje Nocturno.
The Night Journey took Muhammad from Mecca to Jerusalem and then to the highest throne of heaven.
El Viaje Nocturno llevó a Mahoma de La Meca a Jerusalén y luego al trono más alto del cielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test