Translation for "neutrals" to spanish
Translation examples
noun
Those countries were not neutral.
Esos países no son neutrales.
Office of the Neutral Facilitator
Oficina del Facilitador Neutral
The Neutral Zone then became known as the Partitioned Neutral Zone (“PNZ”).
A partir de ese momento a la Zona Neutral se la llamó Zona Neutral Dividida ("PNZ").
Such States were not neutral.
Esos Estados no son neutrales.
Switzerland has joined the United Nations as a neutral country and we intend to remain neutral.
Suiza se ha adherido a las Naciones Unidas en su calidad de país neutral y continuará siendo neutral.
China's statement was neutral.
La declaración de China fue neutral.
(a) Guidelines for neutrals;
a) Directrices para los terceros neutrales;
She's neutral.
- Ella es neutral.
Neutral like Switzerland.
Neutrales como Suiza.
A neutral civilian.
Un civil neutral.
A neutral country.
Un país neutral.
-I'm strictly neutral.
- Soy estrictamente neutral.
Hmm. A perfectly neutral color for perfectly neutral living.
Un color neutral para una vida neutral.
"neutral!"... "neutral" doesn't exist...
¡Neutral! Lo neutral no existe.
Wait, did you mean "neutral," or "gender-neutral"?
¿Dijiste "neutral" o "de género neutral"?
Alignment: Neutral good or neutral evil.
Vinculación: el bien neutral o el mal neutral
Because this is not neutral.
Porque esto no es neutral.
There are no neutrals there
Que no hay neutrales allí
This is neutral territory.
- Este es territorio neutral.
This is a neutral city.
Esta es una ciudad neutral.
Pasho are neutral.
—Los pasho somos neutrales.
It was a neutral hey.
Era un ‘hey’ neutral.
There was no neutral ground.
No había terreno neutral.
Neutral be damned!
—¡Al infierno los neutrales!
The bullet is neutral.
La bala es neutral.
Diplomatic hostages in a neutral .
Rehenes diplomáticos en un país neutral
That’s a neutral country and he’s safe there.
Suiza es un país neutral y Chandra estará a salvo en él.
She was a German and they were obliged on that account to live in a neutral country.
ella era alemana y tenía que vivir, a causa de esto, en un país neutral.
Someone close to Heydrich who is stationed outside of the Reich, in a neutral country.
Un hombre cercano a Heydrich y que esté fuera del Reich, en un país neutral;
‘Why is Switzerland so military if it's a neutral country?
– Tratándose de un país neutral, ¿para qué necesita tanto espíritu militar Suiza?
“Why didn't you stay in France, Charteris - don't you know it's neutral?”
—¿Por qué no te quedaste en Francia, Charteris? ¿No sabes que es un país neutral?
He thought only of saving himself and he after all was a neutral.
Sólo pensaba en salvarse y a fin de cuentas es ciudadano de un país neutral.
The Gestapo would not risk killing in a neutral country; not with identification on their persons.
La Gestapo no correría el riesgo de matar en un país neutral, con documentos de identidad encima.
See them in Holland or Sweden or on some other neutral ground. I implore you not to take them to the East.
—Puedes verlos en Holanda o Suecia o cualquier país neutral, pero te suplico que no los lleves al Este.
noun
This was his third pass along this section of Cheyenne, and this time he made himself turn right on Civic Center—though he instantly pulled over and put the car into neutral so that he could check his figuring one more time.
Era su tercer recorrido por aquella parte de Cheyenne, y Snayheever torció hacia la derecha en el Centro Cívico, aunque un instante después de hacerlo pegó el coche a la acera y dejó el motor al ralentí para poder volver a comprobar sus cálculos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test