Translation for "neutral" to spanish
Neutral
adjective
Translation examples
adjective
Those countries were not neutral.
Esos países no son neutrales.
Office of the Neutral Facilitator
Oficina del Facilitador Neutral
The Neutral Zone then became known as the Partitioned Neutral Zone (“PNZ”).
A partir de ese momento a la Zona Neutral se la llamó Zona Neutral Dividida ("PNZ").
Such States were not neutral.
Esos Estados no son neutrales.
Switzerland has joined the United Nations as a neutral country and we intend to remain neutral.
Suiza se ha adherido a las Naciones Unidas en su calidad de país neutral y continuará siendo neutral.
China's statement was neutral.
La declaración de China fue neutral.
(a) Guidelines for neutrals;
a) Directrices para los terceros neutrales;
She's neutral.
- Ella es neutral.
Neutral like Switzerland.
Neutrales como Suiza.
A neutral civilian.
Un civil neutral.
A neutral country.
Un país neutral.
-I'm strictly neutral.
- Soy estrictamente neutral.
Hmm. A perfectly neutral color for perfectly neutral living.
Un color neutral para una vida neutral.
"neutral!"... "neutral" doesn't exist...
¡Neutral! Lo neutral no existe.
Wait, did you mean "neutral," or "gender-neutral"?
¿Dijiste "neutral" o "de género neutral"?
Alignment: Neutral good or neutral evil.
Vinculación: el bien neutral o el mal neutral
Because this is not neutral.
Porque esto no es neutral.
There are no neutrals there
Que no hay neutrales allí
This is neutral territory.
- Este es territorio neutral.
This is a neutral city.
Esta es una ciudad neutral.
Pasho are neutral.
—Los pasho somos neutrales.
It was a neutral hey.
Era un ‘hey’ neutral.
There was no neutral ground.
No había terreno neutral.
Neutral be damned!
—¡Al infierno los neutrales!
The bullet is neutral.
La bala es neutral.
adjective
Definitions therefore are not neutral.
Por consiguiente, las definiciones no son neutras.
Neutral insulin injection
Inyecciones de insulina neutra
:: Net neutral duty stations.
:: Lugares de destino neutros en cifras netas.
:: Existence of neutral arbitration
:: Presencia de un arbitraje neutro
Neutral potassium carbonate
Carbonato neutro de potasio
A more neutral phrase is to be preferred.
Habría sido preferible una frase más neutra.
- Neutral administrative structure.
- Estructura administrativa neutra.
3. Neutral administrative structure
3. Estructura administrativa neutra
Haphazard, morally neutral
Azaroso, moralmente neutro,
Are you in neutral?
- ¿Estás en neutro?
Put it in neutral.
Ponlo en neutro.
- Gender neutral pronoun.
- Género pronombre neutro.
Preferably someone neutral.
Preferiblemente alguien neutro.
- Good neutral backdrop.
- Buen toque neutro.
Wear neutral colours.
Use colores neutros.
Controls at neutral.
Controles en neutro.
The neutral space is made for a neutral body.
El ambiente neutro está diseñado para su cuerpo neutro.
The neutral ambiance is designed for my neutral body.
El ambiente neutro está diseñado para mi cuerpo neutro.
It was absolutely neutral.
Era absolutamente neutro.
It was ominously neutral.
Era amenazadoramente neutra.
But it was neutral and pleasant.
Pero era neutra y agradable;
He was an animal of neutrality.
Era un animal neutro.
My response was neutral;
Pero mi respuesta fue neutra;
They aren’t just neutral.
No son ni siquiera neutros.
And the green is neutral.
—Y las verdes, neutras, efectivamente.
Merrill added neutrally;
Merrill con tono neutro;
Diplomatic hostages in a neutral .
Rehenes diplomáticos en un país neutral
That’s a neutral country and he’s safe there.
Suiza es un país neutral y Chandra estará a salvo en él.
She was a German and they were obliged on that account to live in a neutral country.
ella era alemana y tenía que vivir, a causa de esto, en un país neutral.
Someone close to Heydrich who is stationed outside of the Reich, in a neutral country.
Un hombre cercano a Heydrich y que esté fuera del Reich, en un país neutral;
‘Why is Switzerland so military if it's a neutral country?
– Tratándose de un país neutral, ¿para qué necesita tanto espíritu militar Suiza?
“Why didn't you stay in France, Charteris - don't you know it's neutral?”
—¿Por qué no te quedaste en Francia, Charteris? ¿No sabes que es un país neutral?
He thought only of saving himself and he after all was a neutral.
Sólo pensaba en salvarse y a fin de cuentas es ciudadano de un país neutral.
The Gestapo would not risk killing in a neutral country; not with identification on their persons.
La Gestapo no correría el riesgo de matar en un país neutral, con documentos de identidad encima.
See them in Holland or Sweden or on some other neutral ground. I implore you not to take them to the East.
—Puedes verlos en Holanda o Suecia o cualquier país neutral, pero te suplico que no los lleves al Este.
noun
This was his third pass along this section of Cheyenne, and this time he made himself turn right on Civic Center—though he instantly pulled over and put the car into neutral so that he could check his figuring one more time.
Era su tercer recorrido por aquella parte de Cheyenne, y Snayheever torció hacia la derecha en el Centro Cívico, aunque un instante después de hacerlo pegó el coche a la acera y dejó el motor al ralentí para poder volver a comprobar sus cálculos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test