Translation for "neuroleptics" to spanish
Neuroleptics
Translation examples
To a lesser extent it is also indicated for patients with mania or schizophrenia, especially as an adjunct to neuroleptic treatment when response to medication has not been satisfactory.
También está indicada, en menor grado, en el caso de pacientes con trastornos maníacos o esquizofrenia, especialmente en combinación con un tratamiento neuroléptico cuando la respuesta a la medicación no es satisfactoria.
Please also state what steps have been taken to ensure that treatments such as neuroleptic drugs and electroshock are not used in violation of the Convention?
Sírvanse indicar además las medidas adoptadas para impedir tratamientos como la administración de drogas neurolépticas o descargas eléctricas en violación de la Convención.
Rule 33 (b), which currently permits the use of restraints (including sedatives, neuroleptics or other drugs) on medical grounds, should be abolished.
La regla 33 b), que actualmente permite el uso de medios de coerción por razones médicas (incluidos sedantes, neurolépticos u otras drogas), debería eliminarse.
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture.
En las instituciones penitenciarias y psiquiátricas, la administración de medicamentos, como neurolépticos, que provocan temblores, estremecimientos y contracciones, producen apatía en el sujeto y embotan su inteligencia, se ha reconocido como una forma de tortura.
The Special Rapporteur notes that forced and non-consensual administration of psychiatric drugs, and in particular of neuroleptics, for the treatment of a mental condition needs to be closely scrutinized.
El Relator Especial señala que la administración forzada y sin el acuerdo del paciente de medicamentos psiquiátricos, y en particular de neurolépticos, para el tratamiento de una enfermedad mental debe realizarse bajo estricto control.
We explained the controlled circumstances in which health professionals administered electro-convulsive therapy to patients with severe depressive illness and as an adjunct to neuroleptic treatment when response to medication had been unsatisfactory.
Se explicaban las circunstancias en que los profesionales de la salud administraban la terapia de electroconvulsiones a los pacientes con enfermedades depresivas graves y como complemento del tratamiento neuroléptico cuando la respuesta a la medicación no había sido satisfactoria.
104. AKC stated that neuroleptic drugs were not licensed for use in "dementia care" but have become part of routine treatment in care homes, despite the increased risk of death.
104. AdEd Knowledge Company LLP (AKC) dijo que, aunque no estaba permitido administrar medicamentos neurolépticos a los enfermos de demencia, su uso era sistemático en las residencias de ancianos, a pesar del mayor riesgo de muerte.
It also recommends that the State party incorporate into the law the abolition of the use of restraint and the enforced administration of intrusive and irreversible treatments such as neuroleptic drugs and electroconvulsive therapy.
Recomienda también al Estado parte que prevea la abolición legal del uso de restricciones físicas y la administración forzosa de tratamientos invasivos e irreversibles como neurolépticos y terapias electroconvulsivas (ECT).
In particular, please provide information on measures taken to abolish violent and discriminatory practices against persons with disabilities in the medical setting, including deprivation of liberty and enforced administration of intrusive and irreversible treatments such as neuroleptic drugs and electroshock.
En particular, sírvanse proporcionar información sobre las medidas adoptadas para abolir las prácticas violentas y discriminatorias contra las personas con discapacidad en el contexto médico, incluidas la privación de libertad y la administración forzada de tratamientos invasivos e irreversibles como neurolépticos y electrochoques.
You're not on neuroleptics.
No estás tomando neurolépticos.
Wrote his dissertation on neuroleptics.
Su tesis doctoral fue sobre neurolépticos.
Neuroleptics are antipsychotics, right?
Los neurolépticos son antipsicóticos, ¿vale?
All right, I'll start neuroleptics.
Está bien, empezaré con los neurolépticos.
- "Advances in Neuroleptic Therapy"?
- ¿"Avances en terapia neuroléptica"?
- I'd take her off neuroleptics.
- Yo le quitaría los neurolépticos.
I'm taking these drugs, neuroleptic drugs.
estoy tomando estas drogas, drogas neurolepticas.
Are you an expert on neuroleptics?
¿Es experto en neurolépticos?
That would certainly explain the neuroleptic shock.
Eso explica el shock neuroléptico.
- Neuroleptic malignant syndrome.
- Síndrome neuroléptico maligno.
“Yup.” “It’s not from neuroleptics.” “No?” “No.”
—Sí. —Pero todo eso no lo provocan los neurolépticos. —¿No? —No.
She told me the neuroleptics took four days to build up workable levels in the bloodstream.
—Me explicó que los neurolépticos tardaban cuatro días en alcanzar niveles perceptibles en la sangre.
"Well, ideally I would like a neuroleptic called Risperdal, but it won't be marketed until 1994.
–Bueno, lo ideal sería que tomara un neuroléptico llamado Risperdal, pero no saldrá al mercado hasta 1998.
It takes an average of three to four days for neuroleptic narcotics to reach workable levels in the bloodstream.
—Los narcóticos neurolépticos suelen tardar unos tres o cuatro días en llegar a unos niveles perceptibles en la sangre.
We can give her tranquilizers, knock her out with neuroleptics. But basically we have no serious options, as you well know.
Podemos administrarle calmantes, atiborrarla de neurolépticos, pero, en el fondo, no podemos hacer nada decisivo y usted lo sabe.
I was so out of it on neuroleptics that I didn’t have any sex drive at all, but sometimes one of the nurses would take me in her arms.
Yo estaba tan atiborrado de neurolépticos que no sentía el menor deseo sexual; pero de vez en cuando las enfermeras me cogían en brazos.
“And I think we all respect that, but if neuroleptics can provide the necessary decrease in five-HT imbalances of serotonin, then I don’t feel we have much choice.
—Y creo que todos respetamos tu opinión, pero si los neurolépticos pueden producir la disminución necesaria en los desequilibrios de serotonina 5-HT, creo que no tenemos mucha elección.
Gracefully Insane, Alex Beam’s account of McLean Hospital; and Robert Whitaker’s Mad in America, which documented the use of neuroleptics on schizophrenics in American psychiatric institutions.
Gracefully Insane, un relato de Alex Beam acerca del hospital McLean, y Mad in America, un libro de Robert Whitaker que documenta el uso de neurolépticos en los pacientes esquizofrénicos de las instituciones psiquiátricas estadounidenses.
“Your meds,” she had said brightly, the next morning, placing three pills on his palm that looked slightly different from the usual dulling neuroleptics.
—Sus medicinas —había dicho la enfermera con tono jovial a la mañana siguiente, depositando tres píldoras en la palma de la mano del paciente, las cuales parecían ligeramente distintas de los neurolépticos que solían administrarle y le dejaban atontado.
Clearly, the whole Mellaril experiment has been something of a failure, perhaps not a colossal failure, but considering the condition I’m in and its progression while I’ve been under the influence of this exhausting neuroleptic, it might be safe to say that Mellaril is not for me.
Está claro que todo el experimento del Mellaril ha sido un fracaso, puede que no un fracaso total, pero teniendo en cuenta en qué condiciones me encuentro ahora, así como la progresión que he llevado bajo los efectos de este neuroléptico agotador, se puede afirmar sin miedo a equivocarnos que el Mellaril no es lo mío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test