Similar context phrases
Translation examples
This neo-realist theme comes in a number of different versions, not all of them concordant.
Este motivo neorrealista aparece en distintas formulaciones, no todas concordantes.
He seemed like something out of the past, as if he had emerged from a neo-realist film or an old black and white newsreel.
Él parecía llegar del pasado, como si hubiera salido de una película neorrealista o de un viejo telediario en blanco y negro.
Adrift in the narrow streets, we saw processions whose heathen Catholic pomp we knew from neo-realist films.
Nos perdimos por calles estrechas y vimos procesiones cuya pompa católica pagana conocíamos por las películas neorrealistas.
If we ask why the outcome of European integration was not as lopsidedly inter-governmental as a neo-realist logic would appear to imply—was not, in other words, something closer to the kind of framework that, let us say, Mendès-France or De Gaulle (or later Thatcher or Major) would have approved—the answer is twofold.
El resultado de la integración europea no fue tan descaradamente intergubernamental como implicaría una lógica neorrealista –no fue, en otras palabras, un marco como el que, pongamos por caso, Mendès-France o De Gaulle (o, después, Thatcher o Major) habrían aprobado– por dos motivos distintos.
He has done his best to look presentable by wearing a tie, though he seems to be in the mood which shortly after the war was fashionable under the name of existentialism and visible in the faces and gestures in neo-realist films, so godforsakenly gloomy and self-absorbed is his gaze into the lens.
Esforzadamente burgués, lleva corbata, pero parece estar de ese estado de ánimo básico que, poco después de la guerra, se puso de moda como existencialismo y determinó gestos y mímica en las películas neorrealistas…, tan sombríamente abandonado de Dios y concentrado en sí mismo mira el retratado al objetivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test