Translation for "necrophiliac" to spanish
Necrophiliac
noun
Translation examples
Yeah, a gay necrophiliac.
Sí, un necrófilo gay.
What's a necrophiliac again?
¿Qué es necrófilo?
What you think, I'm necrophiliac?
Qué crees, que soy necrófilo?
His wife Francy is a necrophiliac.
Su mujer Francy es necrófila.
Can be a necrophiliac, too.
Puede ser un necrófilo, también.
That necrophiliac rapist guy?
. ¿El del violador necrófilo?
Malcolm's a borderline necrophiliac.
Mark es un poco necrófilo.
You’re a fucking necrophiliac.
Eres un puto necrófilo.
The necrophiliacs in a California mortuary.
Necrófilos en un depósito de cadáveres californiano.
You’re an armchair necrophiliac, you know that?
Eres una necrófila de salón, ¿lo sabías?
The police thought it might have been some crazy necrophiliac.
La policía pensó en un maníaco necrófilo que…
“You a necrophiliac?” “A what?” “That’s someone who gets off on dead people.
Necrófila, alguien a quien le gustan los muertos.
None of the victims shows signs of sexual violation, so he’s not a necrophiliac.
Ninguno de los cadáveres presenta signos de violencia sexual, por lo que no es un necrófilo.
He is like Rachilde’s Raoule, the necrophiliac aesthete in a self-made tomb.
Es como la Raoule de Rachilde, la necrófila esteta en una tumba excavada por ella misma.
And that is only the first necrophiliac element in this increasingly strange business.
Y aquí aparece el primer elemento necrófilo de este cada vez más extraño negocio.
I went out by the door to the cemetery, among will-o’-the-wisps and the barking of necrophiliac dogs.
Salí por el portón del cementerio a través de los fuegos fatuos y los ladridos de los perros necrófilos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test