Translation for "nebular" to spanish
Nebular
Similar context phrases
Translation examples
Captain, Astrometrics is flooded with nebular gas.
Capitán, Astrometría está inundada con gas de la nebulosa.
The brilliant colors of the star-forming regions... come from nebular gases excited by invisible ultraviolet radiation... from nearby hot new stars.
Los brillantes colores de las regiones de formación de estrellas proceden de los gases de las nebulosas excitados por la invisible radiación ultravioleta de las ardientes jóvenes estrellas.
Dips and peaks of the galaxy's magnetic field, organic molecules and nebular clouds, cosmic rays.
Los altibajos del campo magnético de la galaxia, moléculas orgánicas en nebulosas, rayos cósmicos de energía.
The Defiant's warp engines are too powerful. They ionize the nebular gasses in the Badlands.
Los motores de la Defiant ionizan gases de nebulosa.
Captain Janeway served you nebular gas?
¿La Capitán Janeway le ofreció gas de la nebulosa?
In 1873 French scientist, Edouard Roche proposed that the Moon simply formed alongside the Earth out of essentially the same nebular cloud of particles and gasses.
En 1873, el científico francés Edouard Roche propuso que la Luna simplemente se formó junto con la Tierra de esencialmente la misma nebulosa de partículas y gases.
The hydrogen, oxygen, sulfurfilters... as combined this way are known as the Hubble palette... which is used widely in nebular photography of all kinds.
Los filtros de hidrógeno, oxígeno y azufre la cual se usa extensamente en la fotografía de nebulosas de todo tipo.
This dispute preceded the Kant–La Place nebular theory.
Era una controversia anterior a la hipótesis de la nebulosa de Laplace y de Kant.
They glowed nebular in the liquor, they became the smoldering ends of cigarettes, they mapped the spills on the counter and turned them into miniature phosphorescent seas.
Ardieron como nebulosas en el licor, se convirtieron en las puntas chisporreantes de los cigarrillos, trazaron un mapa de las bebidas derramadas sobre el mostrador y las convirtieron en miniaturas de mares fosforescentes.
I had first seen fortress-class vessels during ceremonies back in my early youth in the Orion nebular complex.
Yo había visto por primera vez navíos de la clase Fortaleza durante ceremonias celebradas allá por los primeros tiempos de mi juventud en el complejo de la nebulosa de Orion.
… GRIM AND NEBULOUS GRIMY AND NEBULAR YOU ARE YOU ARE … came that unmistakable voice, crooning into Isaac’s ears – especially his missing ear.
…SOMBRÍO Y CONFUSO MUGRIENTO Y NEBULOSO ERES ERES… se alzó aquella voz inconfundible en los oídos de Isaac… especialmente en el que le faltaba. —¡Tejedora! —casi sollozó.
The nebular hypothesis explains why all the revolutions and rotations in the Solar system should be in the same direction.* It is because all participate in the spin of the original nebula.
La hipótesis nebular explica por qué todas las revoluciones y rotaciones en el sistema solar deben ser en la misma dirección [10]: porque todas participan en la rotación de la nebulosa original.
he asked. I explained that my venerable Builder family had long inhabited systems in and around the Orion nebular complex, near the Forerunner core.
—preguntó. Expliqué que mi venerable familia Constructora había habitado desde hacía mucho tiempo sistemas situados en y alrededor del complejo de la nebulosa de Orion, cerca del núcleo Forerunner.
The Coal Sack was a nebular mass of dust and gas, small as such things go—twenty-four to thirty light years thick—but dense, and close enough to New Caledonia to block off a quarter of the sky.
El Saco de Carbón era una masa nebulosa de polvo y gas, pequeña desde aquella distancia pese a tener de veinticuatro a treinta años luz de espesor, pero densa y lo bastante próxima a Nueva Caledonia como para bloquear una cuarta parte del cielo.
I WAS TO be returned to where my life began, within the wide orbital waltz of three suns in the great nebular complex of Orion—returned to home and family, where I hoped I would be allowed to recuperate, meditate, and achieve my own maturity, in my own way and in my own time.
Iba a ser devuelto al lugar donde empezó mi vida, al interior del amplio vals orbital de tres soles en el gran complejo nebuloso de Orion; devuelto al hogar y a la familia, donde esperé que se me permitiría recuperarme, meditar y obtener mi propia madurez, a mi modo y a mi ritmo.
There were all the expected costumes of Harlequinade, with a decided historical bent this time: floater costumes, the somber garb of the Mining Engineers, the black and nebular yellow of Confederate officials, the decadent six-hundred-year-old finery of the Niwlindid Directorate, combined, mutated, exaggerated, adulterated with every atom of a playful and cynical Reverid ingenuity.
Estaban presentes todos los disfraces propios del carnaval, muchos de ellos históricos: trajes de flotantes, el sombrío vestido de los Ingenieros de Minas, el negro y el nebuloso amarillo de los oficiales Confederados, los decadentes ropajes de seiscientos años de antigüedad de los Dictadores de Niwlind, combinados, mutilados, exagerados, adulterados con la más pequeña brizna de la cínica ingenuidad reveriana.
On our way through the outer reaches of the Orion nebular complex, popping in and out of slipspace to deliver our supplies and researchers to various stellar nurseries, we actually came within a million kilometers of the natal planet of the Forerunners, a now-desolate and radiation-scoured cinder of a world known in the most ancient tongue as Ghibalb.
En nuestro camino a través de los confines exteriores del complejo de la nebulosa de Orion, entrando y saliendo del Slipspace para entregar nuestros suministros e investigadores a diferentes estaciones estelares, llegamos a estar incluso a un millón de kilómetros del planeta natal de los Forerunners, un mundo convertido en cenizas, desolado y erosionado por la radiación, conocido en la lengua más antigua como Ghibalb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test